Окт 25

Второй год в списке бестселлеров The New York Times держится детский рассказ Джона Классена «Где моя шапка?». «Захватывающая детективная история о медведе, который ищет в лесу свою пропавшую шапку. Идеальный вариант для семейного чтения, когда сказка больше, чем просто сказка: весело и много тем для обсуждения с ребенком», — говорится в аннотации. Произведение это переведено на 20 языков, в том числе на русский.

На первый взгляд книга представляется бредовой, но при ближайшем рассмотрении мнение меняется. Похоже, это реально новое слово в искусстве. Броские иллюстрации без лишних деталей, мягко говоря, необычный сюжет, нестандартный юмор. «Где моя шапка?» понравится и детям, и взрослым. Взрослым, наверное, даже больше.


Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Авг 26

Марит Торнквист родилась в 1964 году городе Упсала (Швеция) и в возрасте пяти лет вместе с матерью-датчанкой, отцом-шведом, братом и сестрой переехала в Голландию. В 1982—1987 годах училась в Академии искусств и дизайна Геррита Ритвельда в Амстердаме.

Мама Марит Торнквист, Рита Торнквист-Вершур, переводила на голландский язык книги Астрид Линдгрен, поэтому с самого раннего детства Марит была знакома с великой шведской писательницей и ее произведениями. Первый международный дебют Марит как книжного иллюстратора состоялся в 1989 году, когда она проиллюстрировала рассказ Астрид Линдгрен «Теленок на Рождество»: в течение первого месяца после выхода в свет эта книга с ее иллюстрациями была продана тиражом более 30 тысяч экземпляров. Впоследствии между писательницей и художницей завязалась тесная дружба, и Марит навещала Астрид Линдгрен каждый раз, когда приезжала в Стокгольм. Некоторые из этих визитов сопровождались захватывающими приключениями — например, однажды они вместе поднялись в небо над Стокгольмом на воздушном шаре, чтобы Марит сделала наброски города с высоты птичьего полета для одной из книг Астрид Линдгрен, которой в то время было уже 85 лет.

В 1984 году Марит получила предложение оформить декорации в строящемся детском культурно-развлекательном центре Юнибакен на острове Юргорден в Стокгольме и воссоздать там места из различных произведений Астрид Линдгрен и других шведских писателей. На протяжении двух лет Марит при поддержке Астрид Линдгрен занималась разработкой дизайна и оформления Юнибакена, чтобы превратить его в нечто большее, чем обычный парк развлечений. Изюминкой парка стал сказочный поезд, на котором посетители могут путешествовать по сюжетам и местам из книг Астрид Линдгрен; аудиосопровождение для этого путешествия надиктовала сама писательница. Юнибакен был торжественно открыт в 1996 году в присутствии Астрид Линдгрен и королевской четы Швеции, и с тех пор является одной из наиболее известных достопримечательностей страны.

Марит Торнквист — обладательница более 30 наград и премий, лауреат премии «Золотая кисть» за лучшую иллюстрированную детскую книгу года (2006).

«Иногда во время работы над иллюстрациями я чувствую, что моя рука повинуется сердцу, а не разуму, — рассказывает Марит Торнквист. — Материалы и инструменты, которые я использую, разбросаны по моему рабочему столу, и я выбираю что-то определенное почти интуитивно».

Источник: https://www.labirint.ru/authors/108281/

 

Понимаю, что многим рисунки Торнстен покажутся китчевыми, но я, кажется, нашла "свои" иллюстрации к Линдгрен. Ещё бы "Эмиля из Леннеберги" с такими картинками, и собирательский зуд был бы полностью удовлетворён... Мечтать, впрочем, не вредно. Издательство, что характерно, называется "Добрая книга".

http://fem-books.livejournal.com/1465047.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Авг 25

Дрессировщик Карел Створа приехал в СССР в 1945 г. вместе с трофейным цирком
(слониха Пунчи и верблюд Рачо), по национальности он чех, всю свою жизнь проработал в уголке Дурова, умер в 1991 г.

Слониха Пунчи, приехавшая из Германии, была очень доброй...

Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Мар 1

Я и моя мама большие любители книг о животных. С книгами чудесного венгерского автора Иштвана Фекете я познакомилась, уже окончив институт. А теперь я стала обладательницей его книг. Купила как подарок от мамы на день рождения. Книги еще советского времени, потому что они практически не переиздавались, я во всяком случае видела только одно переиздание "Репейки" и больше ничего.

Возможно, вы помните мультфильм "Лисенок Вук", он был снят по мотивам одноименной книги Иштвана Фекете. Только книга гораздо глубже и реалистичнее. К сожалению, я пока не смогла купить эту книгу, но я смотрела только на Озоне.

Первой я прочитала книгу "Лутра" про жизнь одной выдры. Мне очень понравилась книга потому, что там история описывается как бы с точки зрения животных, со знанием их повадок и жизни в природе и рядом с людьми. Потом я прочла "Келе" и "Лисенка Вука". А теперь, после приобретения книг в личную библиотеку, на очереди еще три книги 🙂 Только бы время на них найти :))

Рекомендую любителям книг о живой природе :))

http://tuleshka.livejournal.com/541495.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Июл 30

Надея Ясминска, "Бусинки и капли"
Издательство: Более другое
ISBN: 978-5-9906350-6-7

Издательская аннотация: Это произведение, разбитое на краткие отрывки, раскрывает мир пятилетнего Мальчика, показывает его мысли и мировоззрение, рассказывает об отношениях с семьёй (Папой, Мамой, Старшим Братом и Котом) и неслучайными друзьями (Старичком в потёртом пальто, Ступенной Бабушкой и Шапочным Знакомым).
Мальчик делает открытия, ведёт дневник-в-голове, обижается, болеет, ждёт лето, учится читать, фантазирует, размышляет о жизни и смерти.
"Бусинки и капли" - своеобразный калейдоскоп детства.

Есть три причины прочитать эту книгу.
а) весь Ливлиб в восторге
б) очаровательные иллюстрации Ю. Сосницкого
в) Литература Беларуси на российском рынке представлена не очень чтобы богато. Псевдоним писательницы расшифровывается очень просто: я с Минска.

http://fem-books.livejournal.com/1180088.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Июл 29

Тот посоветовал.

- Перечитай "Дубровского".

http://kiowa-mike.livejournal.com/3877133.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Июн 1

Гуляя по парку, мы познакомились с ежом! Большой и важный он неспешно шел по своим делам, видимо нагуливал аппетит перед сном. У нас в парке — это не редкость (мы однажды летом даже зайца видели). Какие они милые, сказала бы я, если бы не знала, что ежи - это самые настоящие хищники — помимо иголок, у них есть острые когти и крепкие зубы. Знакомится ёж не хотел и все время фыркал, когда муж его фотографировал. А вечером перед сном мы взяли книжку и читали стишок про милого сказочного ежика.

Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Май 21

В Тель-Авиве собаки даже приходят в книжный магазин!

http://ollo.livejournal.com/181843.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Май 11

Андрей Юрьевич Журавлев - доктор биологических наук, ассистент-исследователь факультета наук о Земле Университета Сарагосы и редактор журнала «National Geographic». Автор более 250 научных и научно-популярных работ по эволюционной биологии, палеоэкологии и палеоклиматологии. В своей новой книге «Парнокопытные киты, четырехкрылые динозавры, бегающие черви…». Андрей Журавлев рассказывает о палеонтологии, которая может быть удивительнее любой фантазии.

Андрей Журавлев 1.jpg

Науку палеонтологию любят не только ученые, но и писатели – они часто включают обитателей древнего мира в свои произведения. Мы помним такие книги, как «Затерянный мир» Артура Конан Дойла, «Плутония» Владимира Афанасьевича Обручева, «Парк юрского периода» Майкла Крайтона и одноименный фильм Стивена Спилберга. События «времен давно минувших» интересуют нас и сегодня, а особенно живые организмы, которые обитали на нашей планете в запредельной древности.

Палеонтология дала жизнь такой научной дисциплине как «тафономия» (буквально – «законы погребения»). Интересно, что основоположником тафономии стал в сороковые годы прошлого века палеонтолог и писатель Иван Антонович Ефремов. По его определению, «тафономия - это изучение перехода органических остатков из биосферы в литосферу». А как считает Андрей Журавлев, «тафономия – это изучение перехода от биологической сиюминутности в геологическую вечность».

Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Май 6
Побывали с сыном (3 года) в московском Театре детской книги «Волшебная Лампа» на спектакле «Кошка, которая гуляла сама по себе» по мотивам одноименной притчи Киплинга
Театр справедливо называет себя не детским, а семейным – интересно было нам обоим. Спектакль шел более часа (с антрактом), но Глеб смотрел не отрываясь (а ведь обычно он устает от любого зрелища минут через 20-30).

По всей видимости, этому способствовали следующие благоприятные обстоятельства:

Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...