Июн 20

Жаль, конечно, Пушкина очень. Он так мучился последние несколько лет. Эта бесконечная денежная нехватка -- настоящая удавка на его шее. И не только деньги, сколько было мучений и уколов для его чувствительного сердца, "причины страданий были все мелкие и внутренние, для всех тайные", как писал Жуковский.
Есть несколько моментов, которые мне непонятны. Во-первых, женитьба Дантеса на Екатерине Николаевне Гончаровой: откуда деньги? Ведь у Дантеса было небольшое жалование, ЕН вообще была бесприданницей. И тут: Софи Карамзина пишет о изяществе квартиры, богатстве серебра, которым были ослеплены ее братья, чувствительные к роскоши. Откуда деньги? Она же свидетельствует о безмятежном счастье всех троих: Геккерена, Дантеса и его жены. И правда, складывается ощущение, что Дантесу кто-то очень хорошо заплатил за эту женитьбу. Но кто? Неужели и правда царь, имевший виды на Натали? Блин. Не хочется в это верить.
Еще момент непонятен: неужели Пушкин действительно был в связи с сестрой жены Александрины? Я думала, это сплетни, распускаемые Дантесом и его кружком (так считала и Ахматова). Но оказывается многие близкие к нему люди, включая сестру Ольгу!! говорили об этом, как о реальном факте. Тоже неприятно об этом думать :((
Третий непонятный момент со вторым мужем Натали - Ланским. Ведь в свое время он был серьезно влюблен (а скорее всего - был в связи) со злейшим врагом Пушкина, Идалией Полетикой! Как-то очень странно выглядит этот брак со вдовой поэта... непонятно. И еще один момент, очень скользкий. Опять-таки связан с деньгами. Товарищ Пушкина Корф, близкий к Николаю, писал в дневнике: "Мария Луиза осквернила ложе Наполеона браком своим с Неем. После семи лет вдовства вдова Пушкина выходит за генерала Ланского... в свете тоже спрашивают: "Что вы скажете об этом браке?", но совсем в другом смысле: ни у Пушкиной, ни у Ланского нет ничего, и свет дивится только этому союзу голода с жаждою. Пушкина принадлежит к числу тех привилегированных женщин, которых государь удостаивает иногда своим посещением. Недель 6 тому назад он тоже был у нее, и вследствие этого визита или просто случайно, только Ланской вслед за этим назначен командиром Конно-гвардейского полка, что по крайней мере временно обеспечивает их существование, потому что, кроме квартиры, дров, экипажа и проч., полк, как все говорят, дает тысяч до тридцати годового дохода. Ланской был прежде флигель-адъютантом в кавалергардском полку и только недавно произведен в генералы!"
действительно, очень подозрительный взлет в карьере...

https://mashutka-alfi.livejournal.com/2194708.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Июн 13

Классический сентиментальный псевдосредневековый роман.

В наличии:

- Коварный итальянский наёмник со зловещей тайной;
- Благородный фламандский пастух с тайной благородной;
- Еврей, способный из костей родного отца клей сварить;
- Цыганка, которая не цыганка;
- Колдунья в развалинах замка;
- Собственно оружейник и его пасынок, тупой и непорочный (хотя с задатками);
- Благородный рыцарь без гроша за душой, тупой и непорочный;
- Собственно дочь оружейника, тупая и непорочная, так что аж оторопь берёт;
- и прочая сентименталисткая странь.

Подозреваю, такие штамповались в 18-19 веках в Центральной Европе как дайм-сториз в Америке. Но ничо так, на раз сойдёт.

Кстати, помню ещё один образец такой раддости - "Этторе Фьерамоска или Турнир в Барлетте".

Ну и архетипическое сочинение для изучения немецкого сентиментализма, подозреваю.

https://kiowa-mike.livejournal.com/4934729.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Мар 13

Единственно, где мы можем говорить о собственности как таковой, в классическом ее понимании –это женская собственность. По крестьянской традиции собственностью бабы признавалось ее приданое. Оно, в сельском быту, рассматривалось как награждение члена семьи, выходившего навсегда из ее состава. Его в деревне начинали готовить девушки с 12 лет. Содержание сундучка («коробьи») потенциальных невест было схожим. Это были платки, ситец, кружева, чулки и т.п. Приданое вкупе с «кладкой», т.е. вещами (реже деньгами), подаренными на свадьбе, считалось в деревне собственностью женщины и являлось для нее своеобразным страховых капиталом. Бывший земский начальник не понаслышке знавший сельский быт А. Новиков писал: «Почему у бабы страсть собирать холсты и поневы? –Деньги всякий муж при случае отнимет, т.е. выбьет кнутом или ремнем, а холстов в большинстве случаев не трогают». На женскую собственность крестьянской традицией было наложено табу, она была неприкосновенна. Сенатор Н.А. Хвостов, владевший имением в Орловской губернии, вспоминал: «Даже в самые лютые периоды выбивания податей, когда в соседнем Ливенском уезде, в начале 90-х гг., полиция продавала хлеб из запасных магазинов, последних лошадей и коров, и даже где-то захватывало и продавало муку, данную от Красного Креста, то и там, при всей этой оргии, не слышно было, чтобы
становые и урядники где-нибудь покусились на сундучки девочек-подростков»624. А вот что сообщал крестьянин С. Булгаков в письме от апреля 1919 г. на имя секретаря ВЦИК Аванесова. Характеризуя действия в Абакумовской волости Тамбовского уезда местного комбеда, он в частности писал: «Отбирали под видом спекуляции вещи ничего общего с таковыми не имеющими: у невест-девушек скатерти и кроеные платья, как приданое». Это тоже отношение к сельской традиции, но только той части крестьян, для которых события предыдущих лет стали причиной «разрухи в головах».

Но при этом эту собственность женщина должна была тратить на своих детей и мужа.
Согласно деревенской традиции, снохе, вступавшей в семью, разрешалось иметь «собенку» т.е. отдельное имущество. Оно могло состоять из скотины, 2 – 3 овец или телка, а также денег, собранных на свадьбе. Это приданое не только обеспечивало ее необходимой одеждой, но и выступало источником хоть небольшого, но дохода. Средства, полученные от продажи шерсти с овцы и продажи приплода, шли на ее личные нужды. Личной собственностью снохи были также имущество и средства, полученные ею по наследству. В некоторых местах, например, в с. Осиновый Гай Кирсановского уезда Тамбовской губернии, многие жены имели даже свою недвижимую собственность – землю, от трех до 18 десятин и самолично расходовали получаемый с нее доход. По обычаю снохам отводили полоску для посева льна, конопли или выделяли пай из семейного запаса шерсти, конопляного волокна. Из этих материалов они изготавливали себе, мужу и детям простыни, рубахи и т.п. Часть произведенного сукна могла быть продана. Домохозяин не имел права посягать на «бабьи заработки», т.е. средства, полученные от продажи грибов, ягод, яиц.В деревне говорили:«У баб наших своя коммерция: первое – от коров, – кроме того что на столе подать, – остальное в их пользу, второе – от льна: лен в их пользу». Заработок от поденной работы, произведенной в нерабочее время с согласия главы крестьянского двора, также оставался в распоряжении женщины. На свои средства сноха должна была удовлетворять все потребности и нужды своих детей, так как, по существовавшей традиции, из общесемейных средств, на сноху, кроме питания и снабжения ее верхней одеждой, не тратилось ни копейки. Все остальное она должна была приобретать сама. На эти же средства в
крестьянских семьях готовилось приданое. По обычному праву приданое, являясь отдельной собственностью женщины, после смерти переходило ее наследникам.

https://mashutka-alfi.livejournal.com/2129351.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Фев 9
  Сегодня у одной моей знакомой, что частенько езжает по всяческого рода заграницам просто разорвало в мясо пукан от осознания того факта, что я перевожу книжку с английского посредством яндекс-переводчика и нифига не пытаюсь даже прикоснуться к изучению великого и не менее могучего, чем русский, английского разговорного языку.
  Да, это раньше ты лет десять оттачивал своё мастерство английского языка, чтобы на той стороне тебя практически приняли "за своего". А в современности уже существуют разработки Гугла, в которых реализован потоковый перевод текста. Проще говоря, перевод осуществляется практически синхронно с текстом, что говорит человек.
  И что же теперь?! Святое знание "английского языка" теперь нивелировано, совершенно необязательно учить слова, узнавать тонкости перевода идиом.
  Знакомая пыталась урезонить меня тем, что она де знает переводчиков, которые по полгода изучают сферу, в которой им предстоит сделать перевод текста, чтобы перевести его технически или исторически достоверно. А мне вот не надо. Я более-менее изначально знаком с темой произведения, что я перевожу.
  Моё острое замечание, что вот она, такая вся расчудесная, английский знает и общается с небольшим лишь акцентом, в своей уже немаленькой жизни, "сколько книжек перевела?" - не возымело эффекта.
  И вообще, я должен был, по её мнению, положить на алтарь своей жизни изучение языка, несмотря на то, что:
  1) у меня нет никакого врожденного таланта к изучению языков (у меня так-то и по русскому тройка была в школе);
  2) у меня нет способностей к запоминанию редко используемой информации;
  3) у меня нет никакой необходимости вообще знать иностранные языки, ибо вероятность моя оказаться за границей с каждым годом всё ближе и ближе к нулю;
  4) никакого стремления и желания у меня тратить своё личное время и силы на изучение чужеродного языка совершенно нет.

  А вот интерес узнать что-то новое из переводимой книги - есть. А переводов её нет и не предвидеться. Так что теперь?
  Некоторых людей не понять... И сами не пользуются своими талантами, но и другим не желают допустить возможность хоть что-то на этой ниве сделать полезное.

https://uncle-splash.livejournal.com/303449.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Янв 14

Классная книга: с таким удовольствием прочитала! И глубокая, и динамичная. Про инородцев, их верования и обычаи, про воровство и вместе с тем великие деяния сибирских губернаторов, про взаимоотношения с китайцами.
Очень яркие образы, особенно женские.
Хотела отметить образы жен бухарца Касыма: идеал для некоторых мужчин (я таких знаю минимум 3). Когда женщина не равная личность своему мужчине, а полностью принадлежащая ему раба, не субъект, а объект (как говорит Хомани про себя и своего мужа: "Она просто вещь Касыма: как пояс или весло").
И показателен образ Назифы: старшей жены Касыма. Настоящая рабыня, не представляющая даже возможности другой жизни, гордящаяся своим господином, готовая на все ради него, не задумываясь.
Вот этот момент, когда Назифа дает своему мужу мудрый совет и просит наградить ее сегодняшней ночью (переспать с ней).
"Однако Ходжа Касым давно уже не делил ложе с Назифой. Он с грустью ощущал, что к нему неумолимо приближается старость, ведь ему уже за пятьдесят лет. А лучший способ отсрочить увядание – это любовь юных дев.
– Нет, Назифа, – сказал Касым, приподнимаясь на постели. – Я должен сохранять свою силу и влияние. Приведи мне Улюмджану".

это жена-калмычка. И Назифа никак не проявила своего гнева, выполнила смиренно приказание господина.
Не проявила, но гнев-то был! Все негативные чувства жены вымещали друг на друге.
"Касым знал, что Назифа тихо ненавидит Хамуну. Ревнует. Когда Назифа вела Хамуну по дому к мужу, она щипала её за бока и зад: пусть синяк в самый сладкий миг напомнит Касыму, что тело Хамуны тоже не совершенно."

очень интересна сущность вот этого рабского состояния души человека. Помнится, про Фирса чеховского также писали литературоведы... ну и тургеневские крепостные: Герасим и все прочие.

https://mashutka-alfi.livejournal.com/2083469.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Янв 7
Как и обещала, начну вести ЖЖ вновь. За прошлый год было всего, слушайте хотела написать 10-15 постов, оказалось 45. Маловато-конечно, если сравнить с общей картиной прошлых годов, но все же не совсем плохо.

Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Янв 25

Сегодня, в день рождения Владимира Высоцкого в музее его имени была встреча с его первой женой Изой Высоцкой.
А точнее - презентация ее новой книги воспоминаний "С тобой...без тебя", выпущенной к 80-летию Изы Константиновны которое случилось 22 января этого года. Иза Константиновна Высоцкая живет в Нижнем Тагиле и работает актрисой в местном театре.
На сегодняшней встрече все были совершенно очарованы ею. Очень обаятельная женщина!
А какой у нее чудесный голос! И прекрасная живая литературная речь, чувствуется артистическое образование старой школы.
В финале встречи мэр нашего города вручил гостье букет, а поклонники выстроились в длинную очередь за автографами.

Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Янв 18

Оригинал взят у l_i_d_y_a в аннотированное издание "Доводов рассудка"

Хочу рассказать про потрясающее издание "Доводов рассудка" - аннотированное, т.е. с огромным количеством комментариев по всему тексту. Наверное, про него уже многие знают, но я совершенно случайно наткнулась у букинистов.

Обложка ее выглядит вот так:

DSCF8417

Видите сноски? Открываем книгу и на первой же странице читаем:

Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Ноя 5

В конце ноября будем обсуждать Тартт и Байетт.
А я предложила: "А я сегодня подумала, что было бы круто прочитать паралелльно с Байетт и Тартт Джейн Остин, к примеру. И сделать такое феминистическое заседание))
Выяснить, чем отличается женское вИдение, есть ли женская литература (и женский кинематограф- на мой взгляд, есть и то, и другое).
И что за 200 лет изменилось: от Остин к Тартт, проблематика, отношения, сами авторши."
Это было бы круто, но непросто, конечно, 2 недель не хватит.

http://mashutka-alfi.livejournal.com/1791064.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Окт 7

Анекдот

http://olegivanov1966.livejournal.com/3423627.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...