Сен 7

"Бюрократия - это ведь тоже бизнес-процесс! Только заплесневелый."

"Эффективный руководитель" Алекс Яновский

https://terravite.livejournal.com/954686.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Сен 2

начал читать Stefan Klein - Die Glücksformel. Oder Wie die guten Gefühle entstehen.

Einführung:

>>(...) In Deutschland hat das Glück keine allzu große Tradition. Wir misstrauen ihm. Die Deutschen haben den eigentümlichen Begriff »Weltschmerz« erfunden, der sich in andere Sprachen kaum übersetzen lässt. Das Wort »Glück« hingegen fand erst sehr spät Eingang in unsere Sprache. Es leitet sich vom mittelhochdeutschen »gelücke« ab, was in etwa »passend« bedeutet, und ist erst um das Jahr 1160 bezeugt.

Bis heute müssen Deutsch und andere germanische Sprachen mit einem Begriff für »Glück haben« und »Glück empfinden« auskommen. Die übrigen europäischen Sprachen unterscheiden in dieser Hinsicht meistens sauber, das Englische etwa in »luck« und »happiness«. Doch das ist nichts im Vergleich zu Sanskrit, der Sprache des alten Indiens: Sie kennt ein gutes Dutzend Wörter für die verschiedenen Weisen, Glück zu empfinden.

So bleiben schon unsere westlichen Sprachen hinter der Vielfalt an positiven Empfindungen zurück, zu denen wir fähig wären. Eindrucksvoll zeigt das ein Vergleich zwischen amerikanischen Studenten und Bürgern einer indischen Stadt: Beide Gruppen bekamen ein stummes Video zu sehen, in dem zwei Meister des indischen Tanzes Gebärden zeigten. Dazu gab es eine ungeordnete Liste mit den Bedeutungen der gezeigten Gesten – freudige Überraschung, entspannte Befriedigung nach vollbrachter Arbeit oder schüchterne Erregung. Für das indische Publikum bestand dieses Verzeichnis aus wenigen treffenden Worten. Den jungen Amerikanern dagegen mussten die Forscher lange Umschreibungen der indischen Gefühlsbegriffe zur Verfügung stellen.

Und trotzdem hatten sie keine Schwierigkeiten, die Gesten des Glücks richtig zuzuordnen – sie hatten die Gebärden verstanden, nur fehlten ihnen eigene Worte dafür. Genauso sprachlos stehen wir oft vor den Schattierungen unseres eigenen Glücks. Offenbar sind unsere Gehirne zu Gefühlen imstande, die in der westlichen Kultur wenig Aufmerksamkeit genießen...

(...) »Freude ist der Übergang des Geistes in einen perfekteren Zustand«, schrieb der niederländische Philosoph Baruch Spinoza. »Schmerz dagegen ist der Übergang in einen niedrigeren Zustand.« <<

Stefan Klein - Die Glücksformel. Oder Wie die guten Gefühle entstehen.
http://b-ok.xyz/book/750492/5f7d63

https://de-leser.livejournal.com/801875.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Авг 27

От Капитолия мы направились к следующей достопримечательности, вернее, сразу к двум, расположенным по соседству.

Первая из них - это дом-музей Марка Твена, где в 1874-1891 годах проживал известный американский писатель.

Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Авг 8

Сегодня были очередная встреча в нашей читательском обществе. Тема - о еде на литературных страницах. Было очень интересно, но я о себе. Выбрала фрагмент из "Шоколада" Джоанн Харрис:
"В обед в шоколадную заходит ещё одна посетительница. На ней бесформенное мужское пальто, но я всё равно мгновенно признала её. Умное морщинистое лицо под чёрной соломенной шляпой, длинная чёрная юбка, из-под которой выглядывают тяжёлые башмаки.
— Мадам Вуазен! Пришли, как и обещали? Позвольте, я налью вам что-нибудь. — Блестящие глаза внимательно рассматривают шоколадную, замечают каждую деталь. Она останавливает взгляд на меню, написанном Анук:
ГОРЯЧИЙ ШОКОЛАД — 10 франков
ШОКОЛАД-ЭСПРЕССО — 15 франков
ШОКОЛАДНЫЙ КАПУЧИНО — 12 франков
КОФЕЙНЫЙ ШОКОЛАД — 12 франков
Старушка одобрительно кивнула.
— Сто лет ничего подобного не видела. Уже и забыла, что существуют такие заведения. — Голос у неё звучный, движения энергичные, что никак не вяжется с её возрастом. Губы насмешливо изогнуты, как у моей матери. — Когда-то я любила шоколад, — признается она.
Пока я наливала для неё в высокий бокал кофейный шоколад и добавляла в пену кофейный ликёр «Калуа», она подозрительно разглядывала табуреты у прилавка.
— Надеюсь, ты не заставишь меня лезть на этот стул?
Я рассмеялась.
— Если бы я знала, что вы придёте, заранее приготовила бы лестницу. Подождите минутку.
Я вытащила из кухни старое оранжевое кресло Пуату.
— Попробуйте-ка сюда.
Арманда тяжело опустилась в кресло и взяла в обе руки свой бокал. Глаза у неё горят нетерпением и восторгом, как у ребёнка.
— Мммм. — Это больше, чем восхищение. Почти благоговение. — Мммммм. — Она закрыла глаза, смакуя на языке напиток. Я едва ли не со страхом созерцала её блаженство. — Настоящий шоколад, да? — Она помолчала, испытующе глядя на меня блестящими глазами из-под полуопущенных век. — Сливки, корица, наверно, и… что ещё? «Тиа Мария»?
— Почти угадали.
— Запретный плод всегда сладок, — сказала Арманда, с удовлетворением вытирая со рта пену. — Но это… — она опять с жадностью глотнула из бокала, — ничего вкуснее не пробовала, даже в детстве. Держу пари, здесь тысяч десять калорий, а то и больше.
— Почему вы думаете, что вам это повредит? — полюбопытствовала я. Маленькая и круглая, как куропатка, она, в отличие от своей дочери, не производила впечатления женщины, страдающей от несовершенства своей фигуры.
— О, это врачи так думают, — небрежно отпустила Арманда"

Если заменить "шоколад" словами "кофе с молоком", то это будет почти обо мне)

https://47olya.livejournal.com/434288.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Авг 6

"И как бы ни хотел я ободрить человека, впервые пытающегося серьезно писать, я не могу солгать и сказать, что не бывает плохих писателей. Извините, но плохих писателей куча. Кто-то из них состоит в штате вашей местной газеты, обычно давая рецензии на представления местных театров или разглагольствуя о местных спортивных командах. Некоторые потом и кровью прописали себе дорогу к домику на Карибском побережье, оставив за собой след бьющихся в судорогах наречий, деревянных персонажей и слизисто-скользких страдательных залогов. Другие рвутся к микрофонам на открытых поэтических конкурсах-тусовках; одетые в черные водолазки и мятые камуфляжные штаны, они изрыгают вирши про «разгневанные груди лесбиянки» и «раскосые аллеи, где впервые я имя матери на крике произнес».

Писатели образуют ту же пирамиду, которую мы видим повсюду, где действует людской талант и людское творчество.
В основании - плохие писатели. Над ними группа чуть поменьше, но все еще большая и доступная: писатели грамотные. Такие тоже бывают у вас в местной газете или в местной книжной лавке, и на поэтических вечерах открытого микрофона. Это люди, которые все же понимают, что, даже если лесбиянка разозлится, груди остаются грудями. Следующий уровень уже намного меньше. Это писатели по-настоящему хорошие. Над ними - почти над всеми нами - Шекспиры, Фолкнеры, Йетсы, Шоу и Юдоры Уэлта. Это гении, искры божий, одаренные в такой степени, что нам даже и не понять, не говоря уже о достичь. Черт возьми, даже гении редко могут понять себя до конца, и многие из них ведут жалкую жизнь, понимая (хотя бы в некоторой степени), что они просто удачные уродцы, вроде манекенщиц на подиуме, которым повезло родиться с нужной формой скул и грудей, соответствующей моде эпохи.

К самому сердцу этой книги я приближаюсь с двумя тезисами, и оба просты. Первый заключается в том, что хорошее письмо состоит из овладения основами (словарь, грамматика, элементы стиля) и наполнения третьего уровня ящика нужными инструментами. Второй утверждает, что хотя нельзя из плохого писателя сделать грамотного, а из хорошего писателя великого, все же тяжелая работа, усердие и своевременная помощь могут сделать из грамотного писателя - хорошего."

Стивен Кинг "Как писать книги"

https://olga-nebel.livejournal.com/1700923.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Авг 2
Одиночество – самое естественное, самое достойное состояние человека. Драгоценное состояние связи с миром, обнажение всех ответов и разрешение всех скорбей. Одиночество для меня до сих пор – тишина души и полнота сознания, и я не знаю ничего, что было бы лучше них. Мне возразят, что я никогда не была действительно одинока и во всякий час моей жизни у меня были люди (или человек), которые могли разделить со мною некоторую часть моих мыслей и чувств. Это верно, но как подводное течение всегда было одиночество, и я не знаю ничего выше, важнее и серьёзнее его.
(Нина Берберова)

Зов одиночества – один из самых притягательных голосов, который любые человеческие сообщества посылали человеку. Одиночество – это универсальный опыт. Опыт, который гораздо древнее общественной жизни, ибо всякая первая жизнь в первом царстве была одиночной.

(Паскаль Киньяр)

Вас страшит одиночество... А вы не волнуйтесь, что не найдёте свою любовь. Она придёт, когда суждено. Сейчас надо научиться жить в одиночестве. Вы станете от этого только сильнее.

(Джонатан Троппер)

Говорят, что человеку время от времени полезно пожить в одиночестве. На опыте своей жизни я знал, что есть много видов одиночества. Перечислять их я не буду, но знаю, что есть одиночество в толпе и одиночество лесное, есть одиночество, сопутствующее горю, и есть, наконец, морское одиночество, зачастую близкое к состоянию безмолвного душевного подъёма.

(Константин Паустовский)

Одиночество стало какой-то стыдной болезнью. Почему все так его чураются? Да потому, что оно заставляет думать. В наши дни Декарт не написал бы: «Я мыслю – значит, я существую». Он бы сказал: «Я один – значит, я мыслю». Никто не хочет оставаться в одиночестве: оно высвобождает слишком много времени для размышлений. А чем больше думаешь, тем становишься умнее – а значит, и грустнее.

(Фредерик Бегбедер)

Когда появляется близкий человек – это прекрасное событие, драгоценный подарок судьбы, желанная передышка в пути, но одиночество было, есть и остаётся естественным состоянием всякого живого существа. Неспособность принять личное одиночество как норму – душевная болезнь, лечить её, безусловно, надо...

(Макс Фрай)

В одиночестве мы постигаем, что быть – важнее, чем иметь, и что мы значим больше, чем результаты наших усилий. В одиночестве мы открываем для себя, что наша жизнь – это не имущество, которое надо защищать, а дар, который нужно разделить с другими людьми.

(Уильям Фолкнер)

Как приятно лежать неподвижно на диване и сознавать, что ты один в комнате! Истинное счастие невозможно без одиночества.

(Антон Чехов)

https://evelina-fari.livejournal.com/33144.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Июл 21

Правительство для людей. Глупо, правда?

Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Июл 3

Жизнь никогда не станет скучной и серой, пока человека окружают его любимые книги! (с) Олег Рой

https://svetlyachok4.livejournal.com/1502870.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Июл 3
«Ни один учитель русского языка и литературы во взрослом разговоре с претензиями не придумает сослаться на русскую литературу. Место русской литературы — за партой и в библиотеке, на юбилейных плакатах и научных конференциях, вдали от взрослых претензий. Потому что русская литература — это, конечно, очень хорошо. Но взрослым ответственным людям приходится иметь дело совсем с другими реалиями»
Бескомпромиссная, хлёсткая, живая, уводящая в лабиринты смыслов и словарных статей по вопросам филологии и словоупотребления книга. Третий роман петербургской писательницы, скрывавшейся под псевдонимом Фигль-Мигль, но открывшейся из-за вручения премии НАЦБЕСТ за роман «Волки и медведи», — Екатерины Чеботарёвой.
📚«Ты так любишь эти фильмы», первое издание: 2011;
издательство "Лимбус-Пресс", 2013 — 352 стр.
#антониочитает

"Детектив", которым обозвали эту книгу, лишь отчасти намекает на детективную составляющую сюжета. Это высшей пробы сплав текстов, занесённых в головы различных героев, которые думают и говорят именно то, что от них хочет автор. Это события-действия-поток-сознания высокоинтеллектуального пошиба с ненормативной лексикой и отменным чёрным юмором, где голос таксы Корнея, кинокритика Хераскова, Шизофреника, нарика Игоря, директора спец.школы для девочек К.Р. — всё автор, отменно владеющий русским языком и играющий стилями и смыслами перед глазами изумлённого читателя. И пока ты додумываешь сказанное и написанное хотя бы на ста первых страницах, эти пять героев уже порассказали свои истории и стоят в сторонке, ожидая, когда ты — легкомысленный читатель — догадаешься, допетришь, догонишь, поймёшь, наконец, что тут к чему и зачем...

Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Июл 2

Резкий звонок в дверь вырвал Эрина из крепкого сна. Щекой на Мурзике да еще под шум ливня спалось просто замечательно.«Паучий случай! Кого там принесло?» – подумал эльф, с трудом продирая глаза.
– Уже иду! – крикнул он и мысленно добавил: – «Если это сосед пришел стрелять сигарету – убью на месте».
Но на пороге, вместо коренастого сизоликого Барака, стоял высокий эльф в прозаически штатских джинсах и ветровке, на плече у него висела тяжелая дорожная сумка. Отца Нолвэндэ Эрин никогда в глаза не видел, но перепутать полковника ап-Нимгиля с кем-то еще было затруднительно. А ведь мыслечтица пошла в папеньку разве только цветом волос. И, тем не менее, они были очень похожи – открытым взглядом, горделивой посадкой головы и улыбкой, такой удивительной, чистой и светлой. К тому же, на ком еще, кроме Анарилотиони, предельно цивильные штаны и промокшая куртка будут выглядеть как парадный офицерский мундир, а?
Честь и хвала майору ап-Телемнару – он не растерялся. Лишь мрачно окинул взглядом гостя и пробурчал:
– А где ружьё?
Намекая на классический сюжет «Папаша жестоко мстит за поруганную честь дочери».
– Вот еще! – фыркнул Таурендил. – Придумаешь еще такое.
При этом из сумки раздалось веселое «дзинь-дзинь», которое могло принадлежать только немалому количеству емкостей, заполненных согревающей влагой. Полковник ап-Нимгиль тоже знал все классические сюжеты, и, по всей видимости, решил проявить оригинальность – не запытать и убить, а споить и поговорить.
– Большая честь, милорд, – совершенно серьезно сказал Эрин и протянул ладонь для крепкого рукопожатия. – Рад знакомству.
.....
Со всех сторон обложила леди Аэриэн, предусмотрела почти все, кроме самого очевидного – упрямого характера своей дочери.– И, как назло, никакой войны нету, пришлось сбежать к фронтовому товарищу – Ытхану, заодно на тебя, на собрата по несчастью, поглядеть.
– По несчастью?
– Ну да! Любить женщину из семейства Анарилотиони – это, веришь, сродни стихийному бедствию, – вздохнул Таурендил. – Форс-мажор… М-да… Короче, наливай!
Пока Эрин недрогнувшей рукой служителя Закона разливал по стаканам водку, полковник подозрительно внимательно рассматривал своего собеседника. Словно прикидывая – продолжать разговор или нет. Затем они выпили, и отца Нол прорвало окончательно:
– Бери ручку и тетрадку, парень.
– Зачем? – удивился Эринрандир.
– Бери, бери, – настаивал тот до тех пор, пока ап-Телемнар не расположился напротив со всем необходимым для письма. – Ага! Хорошо! Теперь пиши заглавие – Инструкция по технике безопасности при пользовании женщин из семьи Анарилотиони. Точка. Пункт первый: «Никогда не принимай решения за неё, даже если она ошибается. Ибо упряма и свободолюбива». Ты успеваешь?
– Угу.
Эрин сосредоточено внимал более опытному товарищу, прошедшему закалку многолетним и многодетным браком с леди Анарилотиони-старшей. Внимал и подробно записывал.
– Пункт второй – «Не учи её жить». Сама потом придет за советом и помощью. Пункт третий – «Не будь ослом. Не ревнуй». Она и так твоя, если любит.
Мудр был полковник ап-Нимгиль, мудр и проницателен неимоверно. Эрин им искренне восхищался.
– … пункт номер девять – «В доме должен быть тир и достаточно боеприпасов, чтобы она могла выпустить пар». Записал?
– Да.
– В таком случае, обрати внимание на следующий пункт: «Никаких разговоров о детях». Тогда они заводятся сами и с большим желанием. Никуда она от зова природы не денется, но ты при этом не будешь виноват ни в утренней тошноте, ни в болезненных схватках. И, кстати… к нему примыкает одиннадцатый пункт – «Она никогда не оставит работу».
– Я же не настаивал…
– Эрин, ты не понял, дружище. – Полковник улыбнулся так ласково, что у энчечекиста заныло под ложечкой. – Моя… хм… наша Нолвэндэ – мыслечтица, и у неё произошел каскад. Не без твоего участия, смею заметить. Если ты не хочешь, чтобы в один прекрасный день скромная тихая домохозяйка Нол выжгла тебе мозги и умерла от отдачи, она должна работать. Поэтому никаких перманентных декретов и прочих социальных благ.
– Что такое «каскад»? – деловито спросил ап-Телемнар.
Таурендил доходчиво объяснил суть явления, но предупредил, что эта информация секретная, не подлежащая распространению.
– Забавно, но этот момент и не предусмотрела моя дражайшая супруга, когда пристраивала Нол к тебе под бочок… Впрочем, про «каскад» она знать не может, – ухмыльнулся лорд Анарилотиони.
.....
– Что же теперь делать?
– Ничего, – философски молвил Таурендил. – Ждать и верить в силу ваших чувств. Звучит, конечно, банальней не придумаешь, но так оно и есть. Хотя я не стал бы давать гарантию, что Нолвэндэ в ближайшем будущем сменит гнев на милость. Со своей же стороны я могу лишь пообещать не вмешиваться, и постараюсь нейтрализовать Аэриэн, чтобы она своим бурным энтузиазмом не отбила у Нол охоту вообще когда-либо выходить замуж. О, кстати! Записывай еще один пункт – «При малейшей напряженности хватай её в охапку, надевай рюкзак потяжелее и – в лес». Можно – в горы. Физические нагрузки, свежий воздух и… – эльф многозначительно воздел указательный палец, – регулярный секс очень хорошо влияют на общее состояние духа.
Судя по количеству детей, полковник знал, о чем говорил.
И сколько бы не привез с собой выпивки товарищ ап-Нимгиль, а за добавкой все равно пришлось бегать. Два раза. А может и три.
НЧЧК. Теория Заговора - Людмила Астахова , Яна Горшкова

https://terravite.livejournal.com/941315.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...