Янв 30

Иоганн Вольфганг фон Гете. Фауст / Пер. с нем. Бориса Пастернака; Сопр. статья Юрия Арабова. - М.: Время, 2018 - 480 с. - (Серия "Сквозь время") - ISBN 978-5-00112-095-7


https://www.youtube.com/watch?v=joVVGvrXmq4

Аннотация к книге: Легенда о докторе Фаусте — один из корневых сюжетов мировой литературы. Из него выросло множество прекрасных творений — вспомним хотя бы Марло, Гуно, Томаса Манна, Пушкина, Булгакова… Но «стволом» фаустианы остается, несомненно, философская трагедия немецкого гения — Иоганна Вольфганга Гете (1749—1832). Причин тому немало. Во-первых, это великая поэзия. Во-вторых, это грандиозный по объему труд, на который ушло более тридцати лет. А, в-третьих, на извечный мучительный вопрос — имеет ли Зло Божественную санкцию? — именно Гете, не богослов, а художник, предложил наиболее убедительный ответ. Собственно, он прямо с этого ответа и начал: Мефистофель заключает пари с Господом — сможет ли мудрый и добрый профессор Фауст устоять перед искушением и спасти свою душу. Фауст перед Злом спасовал, но его философские искания, муки совести и раскаяние приносят ему спасение от ада — ангелы отбирают его душу у выигравшего пари Мефистофеля и уносят ее в рай. Великий и утешительный финал. Один из мефистофелей российской истории написал на книге Максима Горького известную рецензию «Эта штука сильнее, чем “Фауст” Гете». Злой дух в очередной раз ошибся. Книга неплохая, но «Фауст» остается непревзойденным.
Перевод с немецкого Бориса Пастернака.

Сопроводительная статья Юрия Арабова.

Юрий Николаевич Арабов (р. 1954) — прозаик, поэт, сценарист. Выпускник ВГИКа, где ведет сейчас мастерскую драматургии и возглавляет кафедру кинодраматургии. Написал сценарии к более чем двадцати кинофильмам, постоянный соавтор Александра Сокурова. Автор нескольких романов и поэтических сборников. Заслуженный деятель искусств России, лауреат Государственной премии России и Премии Правительства России. Обладатель многих кинопремий, в том числе приза за лучший сценарий Каннского кинофестиваля.

Что же я такое и зачем я здесь вожусь:

Коротко - про видеоблог gasindm
Подборки видеорассказов по темам и жанрам книг
Указатели: детлит тут, взрослое тут
кого можно увидеть в моем видеоблоге, кроме меня
О моей домашней библиотеке: тут и тут
Я на сайте livelib
Родное издательство "Время"
Музыка Моцарта: я модератор тут и обозреватель тут
Пожалуйста, по всем важным вопросам пишите только на электронную почту,
или звоните на мобильный! Спасибо!

Хорошего чтения!

https://lapadom.livejournal.com/2017400.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Янв 6

Презентация книги Евгения Солоновича «Между нынче и когда-то» (М.: Время, 2018) 26 декабря 2017 года.


https://www.youtube.com/watch?v=0Zo0nVc1MLo

Об авторе: Евгений Солонович – переводчик, поэт. Родился в 1933 году Симферополе. Окончил МГПИИЯ имени Мориса Тореза. Преподает художественный перевод в Литературном институте имени А.М. Горького. Переводит главным образом с итальянского (Данте, Франческо Петрарка, Джозуэ Кардуччи, Гвидо Гоццано, Джузеппе Джоакино Белли, Эудженио Монтале, Джузеппе Унгаретти, Рафаэль Альберти и др.). Переводил также итальянскую прозу (Альберто Моравиа, Джузеппе Д`Агата, Итало Кальвино, Умберто Саба и др.). Лауреат премии министерства просвещения Италии (за переводы из Данте, 1966), премии Квазимодо (1969), Государственной премии Италии за достижения в области художественного перевода (1996), премий «Венец» (2011), «Книга года» (2011), «Мастер» (2012), Antologia (2015) и др. Обязанный литературной известностью переводам итальянской поэзии, Евгений Солонович публикует собственные стихи на страницах журналов «Октябрь», «Дружба народов» и «Новый мир». Его заслуги как переводчика отмечены многими престижными российскими и зарубежными премиями. «Между нынче и когда-то» — первая книга, с которой Евгений Солонович выступает как оригинальный поэт.

Мероприятие состоялось в Музее Серебряного века (Дом Брюсова), Проспект мира, д. 30.

Что же я такое и зачем я здесь вожусь:

Коротко - про видеоблог gasindm
Подборки видеорассказов по темам и жанрам книг
Указатели: детлит тут, взрослое тут
кого можно увидеть в моем видеоблоге, кроме меня
О моей домашней библиотеке: тут и тут
Я на сайте livelib
Родное издательство "Время"
Музыка Моцарта: я модератор тут и обозреватель тут
Пожалуйста, по всем важным вопросам пишите только на электронную почту,
или звоните на мобильный! Спасибо!

Хорошего чтения!

https://lapadom.livejournal.com/2008295.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Дек 19

Автор — glornaith
Время действия — Первая эпоха, персонажи легко вычислимы.

=неудобные вопросы=

Как только я увидел ваши рожи, мне стало ясно — что-то да стряслось: один цензурно слов связать не может, другой с трудом удерживает злость. Я мог бы вас спросить по праву брата, какую учинили вы фигню, но я спрошу: а вас не многовато, чтоб не сломать чего-нибудь коню? Я мог, как лорд, спросить про ваши цели (про средства с Непокоя лучше не), но я спрошу: куда собаку дели? Не поместилась, что ли, на коне? Я мог спросить, как нолдо и мужчина, но я спрошу, как гопник и вастак: куда вы про... девали две дружины? Одну не вышло, так вас и растак? На кой вам балрог бить в гостях посуду, спросил бы вас, не будь вы мне свои...
А про Нарготронд спрашивать не буду.
Раз вас там нет, то он еще стоит.

This entry was originally posted at https://beldmit.dreamwidth.org/839260.html. Your comment? (comment count unavailable comments)

https://beldmit.livejournal.com/535366.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Ноя 22

Розамунда Пилчер "В канун Рождества" - что за стихи вспоминает герой? Хотелось прочесть полностью. Гугл не помог...

"Джеффри вспомнил полузабытые стихи:

Хрупка моя хрустальная обитель,
Все бури Корнуолла рвутся в двери.
Плывут, белея, корабли зимы
По пустоши, где цвел недавно вереск."

https://dolorka.livejournal.com/1914433.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Ноя 16

А вот про это напишу. Поскольку это стихотворение Хименеса у меня тоже вертится в голове не хуже, чем у Меламори, с момента последнего перечитывания, я решила найти его в сети. И сделала открытие. Вот оно, это стихотворение целиком.

Ты меня не догонишь, друг.
Как безумец, в слезах примчишься,
а меня - ни здесь, ни вокруг.

Ужасающие хребты
позади себя я воздвигну,
чтоб меня не настигнул ты!

Постараюсь я все пути
позади себя уничтожить, -
ты меня, дружище, прости!..

Ты не сможешь остаться, друг...
Я, возможно, вернусь обратно,
а тебя - ни здесь, ни вокруг.

И если цитирование первой и последней строфы рождало ощущение, что это стихотворение о Судьбе и Разлуке, над которой герои не властны, то целиком оно производит совсем другое впечатление. Вовсе оно не о Судьбе, а о тех препятствиях, которые мы сами воздвигаем между собой и другими людьми. А потом, когда они идут дальше, отказавшись пробивать выстроенную стену или догонять "неуловимых Джо", мы опоминаемся, бежим назад, но оказывается, что человек не стал ждать. Ушел, но не потому, что его увела из-под носа злая судьба. А потому что жизнь позвала его дальше, к его задачам.

Для книги, понятное дело, про Судьбу и Разлуку было красивее. Но мне у Хименеса нравится больше. Честнее как-то, и больше возможностей оставляет нам.

https://oskolki-chesti.livejournal.com/1717911.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Ноя 15

Торжественная Церемония закрытия IV Всероссийского фестиваля детской книги. Выступают детские писатели и поэты. С 28 по 30 октября 2017 года в Российской государственной детской библиотеке - РГДБ (Москва, Калужская пл., д.1, ст. м. Октябрьская). Познакомиться с программой можно по ссылке: http://rgdb.ru/home/news-archive/182-samaya-glavnaya-novost/3792-programma-iv-vserossijskij-festival-detskoj-knigi


https://www.youtube.com/watch?v=nUx7cDasHGI

Что же я такое и зачем я здесь вожусь:

Коротко - про видеоблог gasindm
Подборки видеорассказов по темам и жанрам книг
Указатели: детлит тут, взрослое тут
кого можно увидеть в моем видеоблоге, кроме меня
О моей домашней библиотеке: тут и тут
Я на сайте livelib
Родное издательство "Время"
Музыка Моцарта: я модератор тут и обозреватель тут
Пожалуйста, по всем важным вопросам пишите только на электронную почту,
или звоните на мобильный! Спасибо!

Хорошего чтения!

https://lapadom.livejournal.com/1966195.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Ноя 1

Встреча с Анастасией Орловой. IV Всероссийский фестиваль детской книги


https://www.youtube.com/watch?v=yZq2d_Cpgf4

Встреча с Анастасией Орловой (фрагмент). Презен­тация книги «Грузовик и прицеп едут в командировку». IV Всероссийский фестиваль детской книги. С 28 по 30 октября 2017 года в Российской государственной детской библиотеке - РГДБ (Москва, Калужская пл., д.1, ст. м. Октябрьская). Часы работы выставки-ярмарки с 11.00 до 18.00. Программа мероприятий в воскресенье и понедельник идет до 21.30. Познакомиться с программой можно по ссылке: http://rgdb.ru/home/news-archive/182-samaya-glavnaya-novost/3792-programma-iv-vserossijskij-festival-detskoj-knigi

Что же я такое и зачем я здесь вожусь:

Коротко - про видеоблог gasindm
Подборки видеорассказов по темам и жанрам книг
Указатели: детлит тут, взрослое тут
кого можно увидеть в моем видеоблоге, кроме меня
О моей домашней библиотеке: тут и тут
Я на сайте livelib
Родное издательство "Время"
Музыка Моцарта: я модератор тут и обозреватель тут
Пожалуйста, по всем важным вопросам пишите только на электронную почту,
или звоните на мобильный! Спасибо!

Хорошего чтения!

https://lapadom.livejournal.com/1950758.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Окт 25

...в серии "Новая поэзия" издательства LiveBook вышел первый за много лет творчества сборник Анны Русс - событие ящетаю

Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Окт 21

Валери Поль. Стихотворения / Пер.: Кокотов Алексей. — М.: Текст, 2017. — 352 с. — (Серия: Билингва) — ISBN: 978-5-7516-1375-4


https://www.youtube.com/watch?v=ygTRdk9L_eM

Аннотация к книге: Первый в России двуязычный сборник стихотворений Поля Валери (1871-1945) включает полный русский перевод книги "Charmes" (1922) (куда входят такие шедевры французской поэзии, как "Кладбище над морем", "Пифия", "Шаги" и "Пальма"), небольшого собрания "Несколько стихотворений разных эпох" и посмертного цикла "Двенадцать стихотворений", а также Стихотворения из сенсационной посмертной книги Валери "Корона. Коронийя. Стихи Жану Вуалье" (2008) - уникального свода любовной лирики, созданного великим французским поэтом в последние восемь лет жизни. Поль Валерии, полное имя - Амбруаз Поль Туссен Жюль Валери (Ambroise Paul Toussaint Jules Valry) (1871-1945) - французский поэт, эссеист, философ. Известен не только своими стихами и прозой, но и как автор многочисленных эссе и афоризмов, посвященных искусству, истории, литературе, музыке.

Смотреть фото книги:
https://photos.app.goo.gl/Nf5iSoO9NtmRCNO72

Что же я такое и зачем я здесь вожусь:

Коротко - про видеоблог gasindm
Подборки видеорассказов по темам и жанрам книг
Указатели: детлит тут, взрослое тут
кого можно увидеть в моем видеоблоге, кроме меня
О моей домашней библиотеке: тут и тут
Я на сайте livelib
Родное издательство "Время"
Музыка Моцарта: я модератор тут и обозреватель тут
Пожалуйста, по всем важным вопросам пишите
только на электронную почту, или звоните на мобильный!
Спасибо!
Хорошего чтения!

https://lapadom.livejournal.com/1939227.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Окт 1

Оригинал взят у to_guy в Симбирская Ю. Муравей в моей руке

Муравей Юлия Симбирская - молодой и очень талантливый поэт, победитель конкурса «Новая детская книга». «Муравей в моей руке» - это сборник самых солнечных, самых добрых стихов с прекрасными иллюстрациями С. Емельяновой. Тут одуванчики, жуки, облака, море, чайки над волнами, башни из песка и лето - длинное-длинное, как детство, как целая жизнь, полная чудесных открытий.
Да, я давно не читала столь прекрасных детских стихов - звонких, ярких, удивительно искренних! Эта книжка встанет у меня на полку рядом с признанными классиками и обязательно дождется внуков 🙂 Читать эти стихи - одно удовольствие.
(И еще немаловажный момент: вот скажут в детском саду или в школе "дети, выучите любой стих про лето", и я такая: о! совместим приятное с полезным)
Купить на Озоне.

Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...