Мар 16

Я услышала вчера по радио про издательство « Le bruit du temps ». Подумала – интересно, какое отношение имеет этот французский шум времени к Мандельштаму.

Оказалось – самое прямое. В честь Мандельштамовского шума и названо. И сейчас как раз издаёт полного Мандельштама в новых переводах. Имени переводчика я не запомнила, совершенно ничего мне не говорящее французское имя. Не Андре Маркович, любимый ученик Эткинда, который в отличие от большинства переводчиков на французский, переводит в рифму.

Ну, в связи с этим изданием ведущий рассказал вкратце биографию Мандельштама, а в связи с биографией прочитал по-французски «мы живём под собою не чуя страны» – и – о радость – в отличном рифмованном переводе, а не в прозаическом пересказе – то-то Васька бы обрадовался.
Хотя есть отличные без рифмы поэтические переводы на французский – рифма в них заменяется каким-то иным структурированьем – аллитерациями, ударениями...

https://mbla.livejournal.com/1306671.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Фев 15

оказывается, образы в Буратино Алексей Толстой срисовал с натуры. Карабас Барабас - пародия на Мейерхольда. Борода- это шарф, концы которого режиссёр запихивал в карманы, чтобы не мешались. Плётка-семихвостка: маузер , с которым Мейерхольд после революции не расставался даже на репетициях. От него также сбежала лучшая кукла – Комиссаржевская, а потом и другая его прима - Мария Бабанова . Папа Карло – это соответственно Константин Станиславский, который не воспринимал актёров как марионеток, в отличие от Мейерхольда.

https://mashutka-alfi.livejournal.com/2102306.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Дек 13

Приобрёл для подарка учебное пособие Владислава Сыщенко (2born) и Юры Афанасенкова (nabbla1) - «Радиофизика и электроника для начинающих»:

По ссылке Юра рассказывает его слабые и сильные стороны.

Кстати, у Владислава (2born) вышла целая серия пособий по физике.

This entry was originally posted at https://alien3.dreamwidth.org/1097994.html. Please comment there using OpenID.

https://alien3.livejournal.com/2255172.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Ноя 21

В этом году столетие Миттерана, и по этому поводу историк Jean-Noël Jeanneney уговорил Anne Pingeot, женщину, с которой Миттеран был вместе много лет, опубликовать его письма к ней и его дневники, написанные для неё.

Она перепечатала письма и дневники, снабдила их комментариями, иногда очень трогающими проникновением в тот тесный круг жизни, где собственный язык. Вот например, миттеранская машина в этом языке именуется домашней тапочкой.

Получилась книга в 1200 страниц.

А на France culture только что неделю по вечерам передавали беседы Jean-Noël Jeanneney с Anne Pingeot.
Сначала меня просто привлёк её голос, живой естественный низкий голос, как будто не на публику совсем она разговаривает, а дома, за столом.

Я её услышала утром по дороге на работу – несколько минут, выдержку из вечерней с ней передачи.

Вечером я радио не слушаю, но голос меня задел, и я потом нашла все эти передачи в сети и подряд послушала.

Мне было не оторваться.

Миттеран когда-то меня порадовал ответом приставучему журналисту. Он выходил из ресторана с молодой женщиной, и настырный журналист подскочил у нему с вопросом: «это у Вас внебрачная дочка?». Миттеран ответил: «Да, ну и что?»
Я так живо представляю, как он смерил журналистика взглядом, поставил на место.

Anne Pingeot – мать этой дочки. Девочка давно выросла и преподаёт литературу на младших курсах университета Сен-Дени под Парижем.

С шестидесятых годов Миттеран жил на два дома – с Анн и со своей официальной женой Даниэль, с которой они познакомились в Сопротивлении. Даниэль сопровождала Миттерана на поезде в Бургундию, куда ему срочно надо было перебазироваться из Парижа, и ему её выдали в сопровождающие, чтоб в дороге они изображали влюблённую пару и не вызвали бы никаких подозрений у гестапо.

До места Франсуа с Даниэль добрались благополучно, ну, а потом и поженились. Даниэль Миттеран после войны стала заметной общественной левой деятельницей.

А с Анн у Миттерана разница в возрасте в 25 лет. Они познакомились, когда Анн было 14, в доме её родителей. Она из католической буржуазной провинциальной семьи, папа – владелец фабрики.

Интересно всё – живое время, шестидесятые, сексуальная, и не только сексуальная революция – девочка из провинции переезжает в Париж, стремится к независимости, учится, снимает квартиру, подрабатывает. Влюблённая девочка. И Миттеран в роли Пигмалеона её формирует, и как они проводят время, как в кафе она готовится к экзаменам, а он пишет, работает...

Она стала историком искусства, заведовала в Орсэ отделом скульптуры. И очень интересно слушать про то, как было решено создать музей в бывшем здании вокзала.

Скульптура оказалась при входе в огромном зале, потому что она может занимать помещения, не годящиеся для живописи.
Они много говорили о современной архитектуре, обоих очень увлекавшей, и Миттерану, ещё не ставшему президентом, очень хотелось оставить след в Париже.

Ну что – он построил разное – про библиотеку пользователи хорошего говорят мало, а вот пирамида-вход в Лувр, по-моему, замечательная, и по удобству, и просто – такое весёлое вторжение в классический Париж.

Задолго до рождения их дочки Анн решилась уйти от Миттерана, выйти замуж за приличного выпускника политехнической школы, жить той накатанной жизнью, которая собственно её по происхождению скорей всего и ожидала.

А Миттеран уехал в Индию, и его оттуда ей письма уничтожили её решимость. Он путешествовал по Индии вместе с французским врачом, объезжавшим деревни, чтоб лечить жителей, в том числе, от проказы.

Анн много ездила с Миттераном на встречи с избирателями по деревенской Франции, когда он был провинциальным депутатом. И такая возникает живая из её рассказа провинциальная жизнь семидесятых.

И ещё в этих передачах читали куски из писем. Большой кусок из одного из индийских писем. И несколько кусков из писем со стихами, – Миттеранскими стихами, обращёнными к Анн, цитатами из классической французской поэзии... Куски из писем с общефилософскими рассуждениями, с цитатами из Паскаля...

Кусок из письма о том, как он посещал Альенде, и как познакомился с Фиделем.

Анн рассказывала про мужика, любимого женщинами и любящего женщин, про его ревность, про свою ревность.

Про то, как он каждый вечер приезжал к дочке, как читал ей...

Говорила о том, что согласиться на то, чтоб она родила ребёнка был, может быть, самый неэгоистический поступок в жизни Миттерана, и поступок, который принёс ему больше всего счастья.

Последние годы жизни Миттерана они с Анн прожили почти всё время вместе. А в последние месяцы его жизни, когда он умирал, она по ночам, чтоб журналисты не увязывались, гуляла с его собакой по Парижу.

Когда Миттерана выбирали на второй срок, я ещё не была французской гражданкой, но уже жила в Париже, и очень хорошо помню ощущение праздника на улице после его победы.
Так удивительно, что в центре этого живейшего рассказа о времени, о людях, о совместности – не писатель, не философ, а успешный политический деятель...

http://mbla.livejournal.com/1223984.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Июл 23

К нам в гости приезжал один из моих любимых современных писателей - Евгений Водолазкин. Удивительный, обаятельный и с колоссальным интеллектуальным багажом!!!

Если вы всё ещё не купили его новый роман "Авиатор" - бегом в книжный!!!!!!!

ПиЭс: спасибо, marygrove ! Благодаря Вам я узнал об авторе!!!

http://khelgi.livejournal.com/556226.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Апр 24

Вы за рулем и не можете читать? Или не за рулем, но от чтения в транспорте укачивает? Уже завтра появится решение этой проблемы: новая радиостанция «Книга». Правда, пока зона вещания ограничена только Москвой и Волгоградом, но в дирекции утверждают: это только начало.

В четверг 24 марта на частоте 105,0 FM москвичи смогут поймать «Книгу». Слоган новой радиостанции – «Слушай!.. Чтобы читать».

Поскольку люди обычно слушают радио не очень долго – в дороге на работу и обратно, в эфире будут звучать короткие рассказы и фрагменты из книг. Для тех, кто хочет не только слушать книги, но и узнавать новое, будут программы об авторах, героях, персонажах и местах действия.

«Весь эфир радио – это и есть книга. Практически все названия наших программ имеют отношения к книге. У нас нет "Программы передач", а есть "Оглавление дня". Утренний эфир называется "Предисловие", а программы – "Закладка", "Экслибрис", "Книжный переплёт", "Родная речь", "Путеводитель", "Иллюстрация". В утренней программе "Предисловие" будет ежедневная рубрика "Типографская краска", цель которой – знакомить слушателей с новинками книжного рынка», – рассказывает Егор Серов, главный редактор радио «Книга».

На радио «Книга» не будет привычных ведущих. Будут звучать аудиокниги из «золотой коллекции» Гостелерадиофонда (начитка известных Ростислава Плятта, Фаины Раневской, Анатолия Кторова, Игоря Ильинского) и книги в озвучке современных актёров. Найдётся место и для хорошей музыки.

Радио «Книга» впервые начало вещать в Волгограде в ноябре 2013 года. В апреле 2015-го радиостанция выиграла конкурс на право вещания в столице. По данным открытых источников, радио «Книга» принадлежит солисту группы «Любэ» Николаю Расторгуеву.

Живём!!!

http://mysea.livejournal.com/3099373.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Мар 17

С большим удивлением и приятностью я услышала вчера по радио, что книжные магазины в Париже не гибнут, а вполне успешно приспосабливаются к новым условиям, – ну, очевидное – всё больше изб-читален – пьёшь кофе, с соседями болтаешь, книжки листаешь... А кроме того, народу очень нравится печатать по заявкам какие-нибудь старые давно отсутствующие на складах книги. Понятно, что заказать по интернету, чтоб тебе напечатали книжку, крайне просто, но оказывается, людям очень приятно смотреть на процесс, – и преуспевает университетский магазин, который поставил у себя печатный станок – приходи и гляди, как твоя книжка вместе с обложкой – рраз и на глазах возникает.

Я, надо сказать, сто лет как читаю только в электронном виде – ну, и в автобусе, и в кровати это всё ж сильно удобней, и у меня к электронным книгам только одна претензия.

Всегда приятно услышать единомышленника – вчера один из участников дискуссии сказал, что он не будет говорить про запах старых книг, про звук переворачиваемых страниц и про прочую сентиментальную хрень, а вот есть практическая проблема: если в бумажной книжке ты хочешь что-то найти,– к примеру, помнишь невнятно, что интересующий тебя кусочек где-то ближе к началу в правом верхнем углу страницы – листаешь и находишь.

А как быть в электронной книжке?

Вот и я иногда злюсь – в бумажной книге двигаешься в обе стороны, а в электронной, как во времени, – в одну.

http://mbla.livejournal.com/1174877.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Фев 22

Губин ON AIR - внутренняя кухня радио и телевидения

Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Янв 28

Пока я собирал деньги на новую книжку про интервью (спасибо всем, кто участвовал, в пятницу у меня встреча с издателем!), издательство "Альпина Паблишер" издало сборник моих мастер-классов, вот как он выглядит:

Книжку горячо рекомендуют прочитать Владимир Познер, Николай Сванидзе, Станислав Кучер (их мнения на обложке, я присоединяюсь). Я рекомендую в первую очередь студентам журфаков, в учебе которых крайне мало практических кейсов. Моя книжка почти полностью состоит из них. Но два последних мастер-класса - "Профессиональная гигиена журналиста" и "Массмедиа и представления о реальности" - могут быть интересны просто сочувствующим и любопытствующим.
Книга в ближайшее время доступна исключительно в бумажном варианте, а поскольку разброс цен велик, даю для вашего удобства в сводном варианте:
Книжный магазин "Москва" на Тверской (на Воздвиженке книга раскуплена) - 531/590 руб (интернет-магазин/магазин), стеллаж 242, полка 5. На Воздвиженке 9 февраля, во вторник, в 19.00 я книгу презентую!
Московский дом книги на Арбате - 585 руб.
Сеть "Республика" - 580 руб.
Сеть "Буквоед" - 538/673 руб.
Сеть "Читай-город" - 472 руб.
Петербургский дом книги - 491/546 руб., полка "Новинка" 008
В интернет-магазинах книга продается от 445 руб. до 576 руб. (это на OZON'е). За те же деньги - и на Litres.ru.
Буду невероятно рад, если вы вслед за Познером, Сванидзе и Кучером прочитаете книгу - и откликнитесь. Даже если книга, как у Познера, будет у вас вызывать смесь интереса и несогласия.

http://dimagubin.livejournal.com/224813.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Авг 24

Его Величество Хакаура, Сенусерт III (1881-1840 гг. до н.э.) Успешнейший воин, мудрый правитель, яркий администратор. Царь, посмертно обожествленный на территории "золотой земли" - Нубии, которую он покорил, построив на ее песках удивительную систему крепостей для защиты южных пределов Египта и для отправки в столицу золота. Фараон с "усталым лицом", портреты которого так хорошо узнаваемы в музеях мира...

О Сенусерте III, о его эпохе, о невероятных археологических открытиях, связанных с его именем, и Египте времени Среднего царства говорим 26 августа в 15.00 на радио "Маяк" с замечательными Анастасией Драпеко и Алексеем Тимофеевым

А еще анонсируем выход моей очередной книги, на презентации которой 6 сентября в 14.00 на МКВ на ВДНХ я жду всех желающих. Павильон 75, стенд G25. Это будет первая из трех премьер этой осени 🙂 Подробности - чуть позже.

(с) фото - Nelson-Atkins Museum, Kansas City

http://victorsolkin.livejournal.com/573066.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...