Окт 30

Screenshot_6

Разбитый сосуд, святая Лючия, рухнувший мост — и другие детали, на которые важно обратить внимание, читая «Божественную комедию»

1. Тайна рухнувшего моста
В пятом рву восьмого круга ада (21-я песнь) Данте и Вергилий встречают группу демонов. Их предводитель, Хвостач, говорит, что дальше дороги нет — мост разрушен:

…Дальше не пройти
Вам этим гребнем; и пытать бесплодно:
Шестой обрушен мост, и нет пути.
Чтоб выйти все же, если вам угодно,
Ступайте этим валом, там, где след,
И ближним гребнем выйдете свободно.
Двенадцать сот и шестьдесят шесть лет
Вчера, на пять часов поздней, успело
Протечь с тех пор, как здесь дороги нет.

Слова демона удивляют своей преувеличенной детальностью — зачем Данте и читателям знать о времени обрушения какого-то моста с точностью до часа? Между тем в этих строфах содержится ключ к одной из главных загадок «Божественной комедии» — хронологии дантовского путешествия, о которой Данте нигде не говорит прямо, но которую можно реконструировать на основании разбросанных тут и там намеков.

В первой терцине «Ада» рассказывается, что Данте потерялся в сумрачном лесу, «земную жизнь пройдя до половины». Можно предположить, что мы находимся в районе 1300 года от Рождества Христова: в Средние века считалось, что жизнь длится 70 лет, а Данте родился в 1265 году. Отнимаем от 1300 года 1266 лет, о которых говорит Хвостач, и получается, что мост обрушился примерно в конце земной жизни Христа. Вспомним Евангелие, где написано, что в момент смерти Иисуса произошло сильнейшее землетрясение — судя по всему, оно и разрушило мост. Если добавить к этим соображениям сообщение евангелиста Луки о том, что Христос умер в полдень, и отсчитать пять часов назад, становится ясно, что разговор о мосте происходит в 7 утра 26 марта 1300 года — через 1266 лет и без пяти часов день после смерти Христа на кресте (Данте думал, что она произошла 25 марта 34 года).

Учтя все остальные временные указания «Комедии» (смены дня и ночи, расположение звезд), мы можем установить, что путешествие Данте в загробный мир длилось неделю с 25 по 31 марта 1300 года.

Эта дата выбрана неслучайно. В 1300 году папа Бонифаций VIII объявил первый в истории церкви юбилейный год: было обещано, что каждые сто лет каждый верующий, совершивший паломничество в Рим и посетивший соборы Святого Петра и Апостола Павла, получит полное отпущение грехов. Вполне вероятно, что весной юбилейного года Данте отправился в Рим посетить могилы апостолов — во всяком случае, строки 18-й песни звучат как описание очевидца:

Так римляне, чтобы наплыв толпы,
В год юбилея, не привел к затору,
Разгородили мост на две тропы,
И по одной народ идет к собору,
Взгляд обращая к замковой стене,
А по другой идут навстречу, в гору.

Там-то, в юбилейном Риме, и могло свершиться чудесное паломничество в загробный мир. День начала паломничества, 25 марта, несет еще ряд смыслов: 25 марта Господь создал мир; 25 марта, за девять месяцев до Рождества, воплотился Христос. Кроме того, во Флоренции именно с этого дня начинался отсчет нового года.

Данте приступил к «Комедии» через несколько лет после предполагаемой даты загробного путешествия (первые наброски относятся, возможно, к 1302 году, но полноценная работа над поэмой продолжалась с 1306–1307 годов и до смерти поэта). Работая над поэмой из «будущего», Данте наполняет ее впечатляющими пророчествами и предсказаниями.

2. Тайна святой Лючии
Во второй песни «Ада» Вергилий рассказывает, кто послал его на помощь Данте, погибавшему в сумрачном лесу. Оказывается, это были три прекрасные женщины:

…У трех благословенных жен
Ты в небесах обрел слова защиты
И дивный путь тебе предвозвещен.

Три благословенных жены — это Дева Мария, святая Лючия и Беатриче. Мария (она, впрочем, не названа по имени) рассказала о беде поэта святой Лючии, а та призвала Беатриче. Беатриче — это Биче Портинари, умершая за 10 лет до времени действия «Комедии», любовь юного Данте, которой он посвятил «Новую жизнь». Беатриче не побоялась спуститься из рая в лимб к Вергилию и молить его о помощи. Внимание Марии, главной заступницы за людей перед Господом, к Данте тоже вполне понятно, но при чем здесь святая Лючия?

Святая Лючия в народной традиции считалась покровительницей зрения и помогала при болезнях глаз. Особое отношение Данте к святой Лючии связано с серьезными проблемами со зрением, которые он получил в юности из-за усердного чтения. Данте рассказывает об этом в «Пире»: «Утомив зрение упорным чтением, я настолько ослабил свои зрительные способности, что все светила казались мне окруженными какой-то дымкой». Не исключено, что и Беатриче была почитательницей святой Лючии: дом, в котором она жила после замужества, примыкал к церкви Святой Лючии. Так что святая прекрасно подходила на роль посредника между Марией, вознесшейся на небо Беатриче и Данте.

В выборе этого персонажа отражается общий принцип «Комедии»: будучи грандиозным теологическим, философским и поэтическим полотном, она одновременно является рассказом об индивидуальной жизни автора, где каждое поэтическое решение связано с его чувствами, страстями и деталями земного пути.

3. Тайна мусульман
В 28-й песни «Ада» Данте встречает пророка Мухаммеда и праведного халифа Али, терпящих вечную муку как «сеятели раздора и раскола»: во времена Данте считалось, что Магомет был католическим прелатом, отколовшимся от истинной веры, поэтому для Данте он раскольник. Нелестное изображение пророка (описание его мук — одно из самых физиологичных в «Комедии») заработало Данте славу врага ислама («Комедия» даже запрещена в Пакистане).

Как бочка без дна, насквозь продырявлен —
От рта дотуда, где исход фекалий,
Нутром один из них был взору явлен.
Кишки меж колен отвратно свисали,
Виднелось сердце и мешок желудка,
Набитый жвачкой, выпачканный в кале.

Однако отношение Данте к исламу куда сложнее и тоньше. В лимбе среди героев и мудрецов Античности встречаются знаменитые мусульмане: Саладин, султан Египта и борец с крестоносцами, Авиценна и Аверроэс. Эти трое — единственные из обитателей лимба, рожденные после прихода Христа.

Кроме того, считается, что и вся структура поэмы может отражать историю ночного путешествия и вознесения Пророка (исра и мирадж), во время которых Мухаммед предстал перед Аллахом, а также посетил рай и ад, где увидел блаженство праведников и муки грешников. В средневековой арабской традиции существовало множество описаний мираджа — их сходство с «Комедией» впервые обосновал испанский арабист Мигель Асин-Паласиос в 1919 году. Позже стали известны версии этих текстов на романских языках, детально описывающие путешествие Пророка и распространившиеся по Европе из арабской Испании. Эти находки сделали гипотезу о дантовском знакомстве с этой арабской традицией куда более правдоподобной — и сегодня она признается большинством дантоведов.

4. Тайна Эпикура
Все в том же лимбе Данте встречает множество античных философов:

Потом, взглянув на невысокий склон,
Я увидал: учитель тех, кто знает,
Семьей мудролюбивой окружен.
К нему Сократ всех ближе восседает
И с ним Платон; весь сонм всеведца чтит;
Здесь тот, кто мир случайным полагает,
Философ знаменитый Демокрит;
Здесь Диоген, Фалес с Анаксагором,
Зенон, и Эмпедокл, и Гераклит…

В этом списке нет Эпикура, и это неслучайно: ему в «Комедии» уготовано совсем другое место — Данте увидит его могилу в шестом круге ада, где пребывают еретики:
Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Окт 28

Написала рецензию на книгу хорошего автора solo_e. Рецензия опубликована в Независимой газете.

Соловьева Е. Альпенгольд. М.: Интернациональный союз писателей, 2016. 129 с.

Книга Елены Соловьевой «Альпенгольд» на первый взгляд полна противоречий. Это, по сути, дневниковые записи, – но читаются они как хорошая проза, да и являются ею. Книга без выраженного сюжета, нет ни завязки, ни кульминации – но вбирает в себя читателя, оторваться сложно. Нарушая все каноны, автор вскользь, штрихами рисует персонажей – и тем не менее создается объемный образ своеобразного общества: богемного, околостуденческого, альпинистского. И образ времени; кажется, главные герои этой книги – рассказчица и Время.

Заданные противоречия снимаются при углублении в текст. Не просто дневник, но ясная, яркая, многоцветная лирическая проза. Не только женский монолог: монолог изумленного и внимательного наблюдателя, который преломляет эпоху через линзу своего восприятия.

Эпоха тоже переломная, перемалывающая: конец 1980-х годов. Но социально-политические бури прочитываются здесь разве что в подтексте, так как в тексте хватает собственных штормов. Прежде всего это тот шторм бытия, который окатывает каждого из нас, когда он становится предельно откровенен. Главная героиня книги, тезка и альтер-эго автора, смотрит на мир с безбашенной и безжалостной порой откровенностью, смягченной разве что поэтическим взглядом на мир. И сталкивается – и сталкивает читателя – с главной проблемой молодости: как одновременно быть свободным и быть собой? Как «жить быстро, умереть молодым» – и выжить?

Кто-то ответит – все приходит к конформизму; кто-то расскажет о закономерностях инициации во взрослое племя. Но книга «Альпенгольд», как мне кажется, дает внимательному и неравнодушному читателю в руки золотые яблоки – секрет молодости. Молодость – это не возраст, а оптика взгляда на мир: незашоренного, открытого, любующегося.

За лирическими фрагментами, за обложками тетрадей, за цитатами из БГ, за священно-безумными приключениями юности я узнаю и припоминаю – себя. Кроме всего прочего, это еще и дневник поколения: тех, кто через русский рок наследовал хиппи, тех, кто знал опасную романтику гор, тех последних, кто прожил важную часть жизни в советском антураже и кто отталкивался именно от него в поисках себя.

Поход за яблоками Гесперид – история мужская: история покорений, борьбы, революций, перестроек… Но сами яблоки были и остаются в женском саду. Автор последовательно и бесстрашно приоткрывает широкому читателю женский образ ощущения мира – в его красках, звуках и запахах, в мечтах и дымке цитат.

Женщины издревле – собирательницы. В «Альпенгольде» происходит собирание образа героев и образа эпохи из малых поэтических биографических частиц. И если вблизи эти фрагменты могут показаться необязательными, то на некоторой дистанции, пробежав десяток-другой страниц, ты видишь: это не живопись, это скорее мозаика. Об эпохе, которая никогда не вернется, – и о молодости, которая всегда с тобой.

https://rintra.livejournal.com/308423.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Окт 20

С 20 по 22 октября 2017 в Твери пройдет III Межрегиональная книжная выставка-ярмарка "Тверской переплет".
Не только продажа книг от ведущих издательств России, но и встречи с писателями и поэтами, презентации новых книг, литературные дискуссии.
Так что если вы в эти три дня вдруг окажитесь в Твери - добро пожаловать в Горьковку!

Торжественное открытие "Тверского переплета" - 20 октября в 16 часов.

Программа"Тверского переплета":
https://tverlife.ru/news/programma-iii-mezhregionalnoy-knizhnoy-vystavki-yarmarki-tverskoy-pereplet.html

21766

https://alexbor69.livejournal.com/1149541.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Сен 22

Эксмо, оказывается, собирается издать свежую "нонфикшен"-книгу яркого фантаста, одного из лидеров британских "Новых странных", а заодно марксиста и политического активиста Чайны Мьевиля "October: The Story of the Russian Revolution", посвященную, как понятно из названия, истории Октябрьской революции. Обложка русского издания, правда, идиотская, но её, по счастью, можно скрыть, завернув книгу в газету. А вот вам ролик, в котором Мьевиль дискутирует о своей книге.

PS. А вот статья в "Гардиан" об этой книге.

https://vorchunn.livejournal.com/1291972.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Сен 19

Дина Ильинична Рубина родилась 19 сентября 1953 г., в Ташкенте, Узбекская ССР.
Дина Рубина - русская писательница. Член Союза писателей УзССР (1978), Союза писателей СССР (1979), международного ПЕН-клуба, Союза русскоязычных писателей Израиля (1990).
Не нуждающаяся в представлении Дина Рубина живет сегодня в маленьком городке Маале-Адумим в Иудее, в нескольких километрах от Иерусалима. Она работает, путешествует и практически не дает интервью. Одна из любимейших мной писателей. Мало кто знает, Диной Рубиной написано несколько фантастических книг.
К фантастическим произведениям автора относится условный цикл романов «Люди воздуха», написанный в жанре современного магического реализма. Самым известным романом цикла является «Почерк Леонардо», в 2009 году попавший в номинации многих крупных фантастических премий России и Украины. В романе рассказывается о девушке, обладающей паранормальными способностями и пишущей «зеркальным почерком», сходным с почерком Леонардо да Винчи.

Награды и премии:

Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Июл 10

Почему долгожданный?
Потому что в этом сборнике есть я! 🙂
И много других интересных авторов - и маститых, и даже начинающих - полный состав сборника можно увидеть здесь.
Особенно хочется выделить рассказы Игоря Вереснева, Юлианы Лебединской, Ирины Лазаренко, Михаила Савеличева, Николая Немытова - авторов, которые уже зарекомендовали себя.
Ну и мэтры современной  фантастики, имена который указаны на обложке - Валим Панов, Дмитрий Казаков, Ярослав Веров...
На самом деле приятно оказаться под одной обложкой в такой компании! 🙂
199247

Ну и несколько слов о том, с чем я попал в этот сборник.
Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Июл 10

Почему долгожданный?
Потому что в этом сборнике есть я! 🙂
И много других интересных авторов - и маститых, и даже начинающих - полный состав сборника можно увидеть здесь.
Особенно хочется выделить рассказы Игоря Вереснева, Юлианы Лебединской, Ирины Лазаренко, Михаила Савеличева, Николая Немытова - авторов, которые уже зарекомендовали себя.
Ну и мэтры современной  фантастики, имена который указаны на обложке - Валим Панов, Дмитрий Казаков, Ярослав Веров...
На самом деле приятно оказаться под одной обложкой в такой компании! 🙂
199247

Ну и несколько слов о том, с чем я попал в этот сборник.
Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Май 29


Тут мой друг el_puzo мне букву "К" подкинул этак коварно... Ну, полетели, значит...
Приятно себя мальчишкой вспомнить... 12 лет мне было, когда я прочёл Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Апр 26

Авторитарный характер Диккенса не допускал иное отношение к себе кроме слепого обожания. Какая там критика! Даже простое возражение воспринималось как недопустимое.
И ещё меня поражает, как в их доме с самой свадьбы живет эта влюблённая в него сестра - Мэри. яА когда Мэри умерла , стала жить вторая сестра (естественно, незамужняя). И она безоговорочно приняла сторону Диккенса в его конфликте с женой. И даже не разговаривала с Кэт.
«Мэри была моложе Кэт тремя годами. Может быть, поэтому она не видела в Чарльзе недостатков. Она восхищалась, больше чем Кэт, писателем Бозом… Это было полное, самозабвенное, девическое восхищение. Едва ли она созналась бы и себе, что влюблена в Чарльза, а если сознавалась в этом, то ни одна ее мысль об отношениях с ним не была тяжелой и замутненной.
Она вошла в жизнь Чарльза с первых дней его знакомства с Хогартами. Он чувствовал в Кэт «проблески самостоятельного мышления, Кэт по временам выражала несогласие с ним, судила людей и оценивала события, отклоняясь от его оценок. Уверенность в себе Чарльза, убежденность в своей непогрешимости во всем, что касалось его отношений с людьми и правил поведения, иногда ее раздражали. Но она была хорошо воспитана, ее характер не был трудным, и раздражение не приводило к ссорам. Но Чарльз видел и знал, что ее любовь к нему не лишает ее здравого смысла, порой приводящего к выводам ошибочным, по его мнению. Эти выводы всегда были для него ошибочны, если не совпадали с теми, какие «делал он. Тут уж ничего нельзя было поделать, его характер отстаивался постепенно, а неожиданный головокружительный успех «Пиквика» завершил, пожалуй, процесс становления характера.
Но для Мэри его суждения были правильны прежде всего потому, что исходили от него.»

Отрывок из книги: Евгений Львович Ланн. «Диккенс.» Государственное издательство художественной литературы,

http://mashutka-alfi.livejournal.com/1915211.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Апр 18

Суть - получаешь какую-нибудь букву, и на эту букву нужно назвать 5 прочитанных книг и рассказать о них.
От innuleska я получил целые две буквы - сначала "М", а потом пошутить вздумал - и получил в нагрузку букву "Н".
Так что придется отдуваться и за себя, и за того парня... 🙂
Но не сразу.
Сегодня вспомним книги на букву "М".
Причем это будут книги современных писателей, с которыми я в той или иной степени знаком.

Кстати, если кто хочет присоединиться - обращайтесь, получите по букве 🙂

Итак, "М".

1.  Что сразу приходит в голову на буквы "М" - это роман "Магия дружбы" Ирины Лазаренко (buzuka), который вышел в 2015 году в издательстве "Шико-Севастополь", по итогам литературного семинара в Партените.

Отличная книга!
Роман о том, как трудно быть магом. Хотя и человеком тоже быть нелегко...
На эту книгу я писал рецензию, так что если есть желание - можно прочитать.
Ну а если есть желание приобрести эту книгу - можно обратиться ко мне: есть один экземпляр. Причем с автографом автора! 🙂 Всего 100 р. , если с пересылкой по России - 205 р.

Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...