Ноя 23

Этот отрывок я нащипала из книги "Беседы о мышлении" (М. Мамардашвили)

"Кто-то из писателей заметил, что самое эффективное промывание мозгов - это надежда. Это как раз есть ситуация вечного, бессмысленного вращения и распада нашей души на раздирающих нас крючках надежды. Фактически не нужен большой аппарат промывания мозгов, мы сами себе эти мозги промывание тем, что называется надеждой, хотя, может быть, именно поэтому такой аппарат и может существовать, а мы можем его терпеть. Или говорим так (тоже уже знакомый вам опыт сознания нравственный и умственный): вот ещё одно последнее исправление, вот ещё это уничтожим, а потом... А потом снова каждый раз оказывается, что нужно ещё что-то уничтожить перед этим благостным "потом", и так до бесконечности."
Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Окт 17

Бобровникова Т.А. Цицерон. Интеллигент в дни революции. - М.: Академический проект, 2017. - 538 с.

Книга посвящена Марку Туллию Цицерону (106-43 до и. э.), одному из наиболее выдающихся людей в истории Античности. Его имя давно уже стало нарицательным. Гениальный оратор и писатель, чьи произведения послужили образцом для всех последующих поколений, мыслитель и философ, государственный деятель, он был еще и удивительным человеком, готовым пожертвовать всем, в том числе и собственной жизнью, ради блага Римской республики. Автор книги с огромной любовью пишет о своем герое, представляя его в первую очередь творцом, интеллигентом в наиболее полном и глубоком смысле этого слова - интеллигентом, которому выпало жить в дни тяжелейших общественных потрясений, революции и гражданской войны.

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky

https://philologist.livejournal.com/9713010.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Окт 13

Очень понравились размышления Мераба Мамардашвили о ментальной связи индивидуума с другими людьми - "Сначала я беру, казалось бы, уникальную, индивидуальную сторону, но есть и другая сторона - завязка на других, и я уже частично её ввёл, сказав, что бесы - это я, а это значит узнавать в других людях, которые бесовствуют, что это я бесовствую в них. Это значит, что ты - часть других в том смысле, что ты - их шанс: они так сплетены с тобой, что в зависимости от того, что ты сделаешь с собой и что ты из себя извлечешь, дашь ли ты родиться чему-нибудь или нет, ты как бы даёшь или не даёшь им шанс развиться и расти. (...)"

Вот если бы мы все это понимали, то меньше бы показывали пальцами друг на друга.

Невольно вспоминается китайская притча о заклинателе дождя. Его приглашали в провинции, где стояла засуха и он неизменно вызывал там долгожданные осадки. Однажды он сталкнулся с учёными, которые его спросил как ему это удаётся. В ответ заклинатель сказал:

Неужели и вы думаете, что я вызываю дождь? Нет, все происходит несколько иначе. Я приезжаю в провинцию и определяю какая дисгармония вызвала засуху. Сначала я следую этой дисгармонии, а затем исправляю её в себе и вызываю гармонию. Как только у меня это получается - идёт дождь.

Разве не так обстоит дело с любым деформированным общением?

https://ye-wilde-fox.livejournal.com/576265.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Сен 11

Абраменко В.П. Китайская философская классика в поэтических переводах: в 2 т. / «Дао дэ цзин», «Ши цзин» (Канон поэзии), «Чжун юн», «Лунь юй», «Сань цзы цзин». – М.: ИДВ РАН, 2017. – 636+348 с.: ил. ISBN 978-5-906955-23-4.

В настоящем двухтомном издании представлены в новой редакции полные поэтические переводы на русский язык произведений китайской философской классики, таких как «Ши цзин», «Дао дэ цзин», «Чжун юн», «Лунь юй» и поэтическое переложение учебного канона «Сань цзы цзин». В первый том вошли даоский канон «Дао дэ цзин» и конфуцианский канон «Ши цзин». Во второй том включены трактаты «Чжун юн», «Лунь юй» и «Сань цзы цзин». Книги могут представлять интерес как для китаистов, так и для читателей, желающих соприкоснуться с духовной культурой Китая.

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky

https://philologist.livejournal.com/9600354.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Сен 4

Платоновские исследования. Вып. Ⅵ (2017/1) / Под ред. И.А. Протопоповой, О.В. Алиевой, А.В. Гараджи, Е.А. Гараджи. - М.; СПб.: ПФО; РГГУ; РХГА, 2017. - 294 с.

Шестой выпуск «Платоновских исследований» продолжает тему т.н. неписаного учения Платона (статьи pro et contra Т. Слезака и Л. Бриссона); содержит материалы о связях платонизма с кинической философией; публикует новый русский перевод «Фармации Платона» Жака Деррида; предлагает вниманию рецензии-презентации двух важнейших публикаций: собрания ранних греческих философов А. Лакса и Г. Моуста (2017) и книги Ф. Незеркотт о «Платоне в России» (2000). Издание предназначено для философов, филологов, культурологов, всех, интересующихся проблемами платонизма.

Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Авг 29


"Отбрасывая христианство и устанавливаемые им нормы жизни, вместе с атеизмом или, лучше оказать, вместо атеизма наша интеллигенция воспринимает догматы религии человекобожества, в каком-либо из вариантов, выработанных западно-европейским просветительством, переходит в идолопоклонство этой религии. Основным догматом, свойственным всем ее вариантам, является вера в естественное совершенство человека, в бесконечный прогресс, осуществляемый силами человека, но, вместе с тем, механическое его понимание.

Так как все зло объясняется внешним неустройством человеческого общежития и потому нет ни личной вины, ни личной ответственности, то вся задача общественного устроения заключается в преодолении этих внешних неустройств, конечно, внешними же реформами. Отрицая Провидение и какой-либо изначальный план, осуществляющийся в истории, человек ставит себя здесь на место Провидения и в себе видит своего спасителя.

Этой самооценке не препятствует и явно противоречащее ей механическое, иногда грубо материалистическое понимание исторического процесса, которое сводит его к деятельности стихийных сил (как в экономическом материализме); человек остается все-таки единственным разумным, сознательным агентом, своим собственным провидением. Такое настроение на Западе, где оно явилось уже в эпоху культурного расцвета, почувствованной мощи человека, психологически окрашено чувством культурного самодовольства разбогатевшего буржуа. Хотя для религиозной оценки это самообожествление европейского мещанства - одинаково как в социализме, так и индивидуализме - представляется отвратительным самодовольством и духовным хищением, временным притуплением сознания..."
Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Авг 27

Хотя ПСС Маркса и Энгельса досутпно в Сети, пусть будет это позднесталинское издание отдельно.

K_Marx_Kapital_Tom_1

Главный труд Карла Маркса по политической экономии, содержащий критический анализ капитализма. Работа написана с применением диалектико-материалистического подхода, в том числе к историческим процессам.

Карл Маркс. Капитал. Том первый.

1952

797 стр.

СКАЧАТЬ ФАЙЛ

Файл pdf (с OCR).

Размер файла 35 мегабайт.

Карл Маркс. Капитал. Том второй.

1951

532 стр.

СКАЧАТЬ ФАЙЛ

Файл pdf (с OCR).

Размер файла 22 мегабайта.

Карл Маркс. Капитал. Том третий.

СКАЧАТЬ ФАЙЛ

1951

927 стр.

Файл pdf (с OCR).

Размер файла 38 мегабайт.

http://kommari.livejournal.com/3094085.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Авг 22

Капра Ф. Дао физики. Исследование параллелей между современной физикой и восточной философией. - М.: Манн, Иванов и Фербер, 2017. - 368 с. ISBN 978-5-00100-814-9.

Книга "Дао физики", написанная австрийским физиком-теоретиком Фритьофом Капрой, за тридцать лет распространилась по миру миллионными тиражами. Она переведена практически на все европейские и азиатские языки, а в начале 90-х годов нашла своего массового читателя в России. Ее положения по сей день активно обсуждаются на страницах научно-популярных изданий и интернет-форумов - эзотерических, медитационных, синергетических, атеистических, историко-научных. Капра долго изучал теоретическую физику и несколько лет занимался исследованиями. А впоследствии он увлекся восточной философией и вскоре стал находить параллели между религиозными учениями и современной физикой. Особенно его заинтересовали загадочные положения дзэн-буддизма, которые вызвали ассоциации с парадоксами квантовой теории.

Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Июн 25

Порфирий. Труды. Том I / пер. Т.Г. Сидаша. - СПб.: Издательский проект «Квадривиум», 2017. — 800 с. ISBN 978-5-7164-0707-7.

Порфирий — древнегреческий философ, представитель неоплатонизма. Ученик Плотина, издавший его сочинения, автор жизнеописания Плотина. Данный том составляют творения Порфирия, посвященные этико-теологическим и психологическим проблемам, а также значительная часть экзегетического наследия мыслителя. Книга представляет собой самое значительное собрание в одном томе переводов Порфирия как на русском, так и на новоевропейских языках.

Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Май 28

Прочитал последний роман Сергея Лукьяненко "Кваzи". В таланте ему по-прежнему не откажешь. Однако его творчество вызывает всё больше ощущение какой-то безнадёги; в первую очередь из-за постмодерна ставшего окончательно осью его философии, что особенно ярко отразилось в лукьяненовской концепции "многоправдия", как я это называю. Т.е. истины нет, правды нет, у каждого своя правда, и в рамках своей правды каждый прав, каждому дела нет до чужой правды и он должен защищать свою, и, в лучшем случае, надо просто с взаимным уважением относиться к правдам друг друга, ибо все мы люди, все мы человеки, и прочая подобная примитивная околофилософская шелуха.

Поначалу, особенно благодаря яркой и талантливой литературной форме, эта постмодернистская игра смыслов весьма занимала, но сейчас окончательно наскучила. Лукьяненко возвёл в своих книгах своего рода экзистенциальную тюрьму, красивую и ажурную, но тюрьму, из которой нет выхода, в которой можно лишь играть в пинг-понг с сокамерниками, меланхолично смотреть в панорамное окно забранное сверхпрозрачным и сверхпрочным плексигласом и грустить под песни "Агаты Кристи".

А ещё, что покоробило, это то, что Лукьяненко окончательно свихнулся на теме обзывания российских полицейских полицаями. Заклинило на этой теме Лукьяненко ещё в 2011 г., когда по инициативе Президента Медведева российским стражам порядка было возвращено традиционное название "полиция". Тогда Лукьяненко писал свой очередной "Дозор" и рассказал в блоге (ныне удалённом), что, де, крутую штуку придумал - называть русских полицейских полицаями, гы-гы, и выразил надежду, что запустит этот мем в народ; и в вышедшей в том же году книге свою идею реализовал. С тех пор из произведения в произведение у него это кочует, но если раньше он позволял себе оскорблять российскую полицию пару-тройку раз за книгу, всякий раз как в сюжете появлялись полицейские, то в "Кваzи" пару-тройку раз в каждой главе, потому, что главный герой романа полицейский...

Неужели он не понимает, какой этим вред наносит? С одной стороны оскорбляет и дискредитирует российскую полицию проводя известную ассоциацию с иррегулярными подразделениями нацистов на оккупированных территориях, прозванных в народе полицаями, каковая кличка была и остаётся крайним оскорблением для всякого русского. А, с другой стороны, ассоциируя нацистских полицаев с русскими полицейскими он обеляет этот термин, а с ним и самих немецких полицаев.

Может и понимает. Но, в любом случае, эта его маета с "полицаями" просто часть всё той же беспредметной постмодернистской игры, не оставляющей места ни для чего, кроме самодовлеющей иронии.

В общем скучно, а местами противно. Пожалуй Лукьяненко как писатель для меня исчерпан, вряд ли продолжу читать его книги.

http://konstantinus-a.livejournal.com/1149126.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...