Сен 4

Я специально не читала отзывы, не люблю знать, о чем книга. Но по названию ассоциация была почему-то с  широко закрытыми глазами.
Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Фев 27

Плампер Я. История эмоций / пер. с нем. К. Левинсона. — М.: Новое литературное обозрение, 2018. — 568 с.: ил. ISBN 978-5-4448-0755-2.

Книга посвящена истории изучения эмоций — одной из наиболее быстро растущих областей в современной исторической науке. Она представляет собой первую монографию, знакомящую читателя как с прошлым и настоящим этой области, так и с предлагаемым направлением дальнейшего ее развития. Книга построена вокруг спора между социально-конструктивистскими и универсалистскими теориями эмоций — спора, который структурировал исследовательскую практику в различных областях изучения чувств на протяжении более ста лет: социальные конструктивисты полагают, что эмоции являются преимущественно результатом научения, культурно специфичны и подвержены историческим изменениям, тогда как универсалисты настаивают на том, что эмоции одинаковы во всех культурах и во все времена. Автор историзирует и проблематизирует эту бинарную оппозицию, указывая на возможности изучения эмоций за пределами конструктивизма и универсализма. Кроме того, в книге описывается история ученой рефлексии по поводу чувств в науках о жизни — от экспериментальной психологии XIX в. до новейшей аффективной нейронауки, а также в антропологии, философии, социологии, лингвистике, истории искусств, политической науке и истории с древних времен до наших дней.

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky

https://philologist.livejournal.com/10101456.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Июл 13

Не люблю их. Точнее, боюсь. Платья эти. С тех самых пор, как на заре туманной юности прочитала у Ремарка умопомрачительно красивый пассаж о платьях от Баленсиага. И все — табу. Потому что кто ж сравнится с Лилиан в этом умении носить их с достоинством и шиком! Только не девочка из 90-х. Да и где их тогда было взять-то? Поэтому никаких платьев. Демократичная юбочка — на все случаи жизни одна, зато с разными кофточками. Очень удобно!

И вот этим летом я начала читать новую книгу — долгожданную "Золотую саламандру" Екатерины Савостьяновой и Дениса Семенова. А это книга из тех, от которых не оторвешься — ее надо читать запоем, в один присест. Но это тем, у кого не все дома. А у меня летом аншлаг: каникулы! Поэтому я летом себе принадлежу даже меньше, чем совсем не. В общем, пришлось принимать книгу небольшими дозами — гомеопатическими.  И знаете, что? Она лечит! Например, за терапевтический эффект главы о платьях я отвечаю! Ее надо прописывать всем бывшим советским студенткам, травмированным перестройкой. Катя пишет о платьях с любовью и восторгом. Платья  не обязательно шедевры от кутюр. Главное - в них должно быть уютно. В них следует забираться, как в норку, и наслаждаться.

Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Сен 28
Аленька, узнай у Маши, взяла  ли она из починки мои башмаки и отдала ли чинить калоши. Если нет, попроси, чтобы она это сделала...
В этом письме Марина Ивановна поручает маленькой Але, как взрослой, проследить за горничной

Мартыха! Не забывай по вечерам молиться за всех, кого ты любишь. Молись теперь и за Ирину. И за то, чтобы папа не попал на войну. Крепко тебя целую.

Письмо датировано апрелем 1917 года. М.И. Цветаева из роддома пишет небольшое письмо своей старшей дочери Але. Але в 17м было 5.

А вот другая запись Цветаевой, уже 1918 год.

"Молитва Али во время и с времен восстания:
"Спаси, Господи, и помилуй: Марину, Сережу, Ирину, Любу, Асю, Андрюшу, офицеров и не -офицеров, русских и не-русских, французских и не-французских, раненых и не-раненых, здоровых и не-здоровых, - всех знакомых и не-знакомых".

Слышала, что некоторые отвернулись от поэзии Цветаевой потому, что она была якобы плохой матерью и несносной женой. Я не хочу спорить, у каждого свое мнение.
Мне достаточно того, что я увидела в этих строках. Призыв и ответ. Настоящие!

http://bezverxa.livejournal.com/139979.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Май 11
Цитаты из книги. Курсивом - мои мысли.
I. Избавление отцов.
Иногда дети не могут посмотреть на своих родителей и увидеть их силу в том, как последние переживают свою слабость.  Сын не мог любить своего отца, который был «под каблуком» у жены, болел Паркинсоном, был в плену и после освобождения все еще продолжал оставаться там, чтобы не бросать своих товарищей. С точки зрения сына отец был слабым. Но взглянув на то, что перенес и пережил отец, ощутил то, как много на это требуется сил физических и духовных, и после фразы «Я рад, что мне не пришлось пережить то, что пережил ты», посмотрел на отца со своей детской позиции. «У него на глазах появляются слезы… он говорит: «Я никогда не видел силы моего отца. Не думаю, что я сумел бы справиться со всем этим так же хорошо, как он».

«В тот момент, когда мужчина начинает понимать, что такое семь лет в плену, его представление об отце меняется. И одновременно меняется его самосознание и отношение к умершему отцу… у него уже другие отношения с отцом, чем в начале, когда он сказал: «Мой отец был слабым человеком». Это душевное движение становится избавлением и для отца и для сына…  Кроме того, в этот момент меняется и образ матери, поскольку мужчина начинает сознавать, что это значит для женщины, когда ее вернувшийся с войны муж уже не тот человек, за которого она выходила».

«Многие говорят: «Я бы хотел, чтобы у меня были другие родители». Это детское желание, поскольку с генетической точки зрения те родители, которые есть, именно такие, как надо, более того – они единственно возможные. Будь у нас другие родители, нас бы не было. Мы не вольны иметь других родителей, мы можем только принять тех, которые у нас есть, такими, как они есть. Это возможно, если у нас получится посмотреть на суть наших родителей изнутри нашей сути…
То, как я про себя думал, есть я, разом исчезает в тот момент, когда я заключаю отца и мать в свое сердце и полностью принимаю их такими, какие они есть.  Движение души, которое позволяет мне это сделать, - это то же движение, которое позволяет мне смотреть изнутри моей сути.
Когда появляется любовь – наша любовь к отцу и любовь отца к нам, - она обладает мощью и оживляющей силой. Она пробуждает в душе ребенка чувство: я справлюсь, у меня есть силы, я могу».

Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Апр 25
Читая книги, делаю себе выписки. Вот, например о чувствах в литературе:
"Любовь - это не просто смена отдельных ощущений... это нечто совсем иное... это постоянная нежность, привязанность, потребность в ком-то.
Грусть.. это такое всепоглощающее, такое эгоистическое чувство, что я почти стыжусь его, а грусть всегда внушала мне уважение. прежде я никогда не испытывала ее - я знала скуку, досаду, реже раскаяние. а теперь что-то раздражающее и мягкое, как шелк, обволакивает меня и отчуждает от других.
....мне вспоминалось лицо Анны, вспоминалась та медлительность, та счастливая небрежность, какую любовь придавала ее движениям".
Франсуаза Саган "Здраствуй, грусть!"

http://tiana-verner.livejournal.com/208067.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Янв 19

Ценнейшая информация, спешу поделиться 🙂

Оригинал взят у blossom_time в Как работает совесть привязанности?

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Авг 11

Артемий Лебедев выпустил книгу «После трёх уже поздно» авторства Масару Ибуки. Я ее уже читала в электронном виде, но обязательно куплю и в бумажном, потому что это то, что стоит иметь в домашней библиотеке. Масару Ибука не детский писатель, он японский предприниматель в области электроники. Один из основателей Sony, который сыграл важную роль в обеспечении лицензирования транзисторных технологий в 50-ые годы прошлого века, что сделало Sony одной из первых компаний, применяющей эти самые технологии в невоенных целях. Искала бумажную версию «После трёх уже поздно», но на «Озоне» нашлось только в составе древней книги с кучей других авторских методик. Теперь она есть красивая и самостоятельная.

Тема книг о детях и для детей сегодня, видимо, витает в воздухе, поэтому пусть здесь будет рассказ переводчицы Астрид Линдгрен — Лилиана Лунгина (да, это один из ее сыновей снял «Остров») так описала свое знакомство с детской писательницей.

«И я ей говорю: ну откуда ты взялась такая, откуда эта фантазия и все прочее?
Она говорит: о, это очень понятно, это легко объяснить. Я выросла в тени великой любви. Мой отец, когда ему было семнадцать лет, на ярмарке увидел девочку. Четырнадцатилетнюю девочку в синем платье с синим бантом. И влюбился. Ждал, когда ей исполнится восемнадцать лет, попросил ее в жены и получил ее в жены. Он ее обожал. Мы были довольно бедные фермеры, у нас был один работник и одна работница, мама доила коров, делала всю работу. Но каждое утро начиналось с молитвы отца — он благословлял Бога за то, что ему послали эту чудо-жену, эту чудо-любовь, это чудо-чувство. И вот мы в тени этой великой любви, обожания выросли, и это, очевидно, сделало нас такими, с братом.
Я говорю: а мама?
— Мама умерла десять лет назад.
Я говорю: господи, а отец?
— Отец жив.
— Как же он пережил, ужасно, наверное, смерть матери?
Она говорит: «Что ты! Он благословляет каждый день Бога, что боль разлуки выпала ему, а не ей».

Кстати, хороший был актер Лесли Нильсен. После плотного потока шуток сериала «Полицейский отряд» современные комедийные сериалы выглядят бледной тенью.

http://v-shifonjere.livejournal.com/439582.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...