Июл 31

Друзья, хочу напомнить вам о проектах историка космонавтики Павла Шубина (pilot_pirks).
Сейчас он ведёт кампанию по предзаказу второго издания книги «Венера. Неукротимая планета». В неё добавлены новые материалы, изменена обложка.
Скоро начнётся новый сбор средств на книгу «Луна. История, люди, техника» (первый ушёл на подготовку книги, оплату архивных материалов).


Маша на Байконуре с альбомом «Ракетная космическая система Н1-Л3» (приложение к книге «Луна. История, люди, техника»)

This entry was originally posted at https://alien3.dreamwidth.org/1237991.html. Please comment there using OpenID.

https://alien3.livejournal.com/2395291.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Июл 31

Полные комментированные "Двенадцать стульев".
Комментарий - ну комментарий. То, что касается реалий - мне показалось недостаточно полным, но все равно нужно и полезно. Что касается поиска литературных аллюзий - где-то избыточно, где-то странненько.

Зато пропущенные отрывки! Там целая глава про молодость Ворбьянинова. Там дивная история про кассира, проворовавшегося под влиянием порнографического романа про проворовавшегося кассира. Там лирическая сцена, как плывут по Волге пароходы и на каждом поют Стеньку Разина. В общем масса прекрасного:)

И да, множество параллелей с Булгаковым. Например, там есть невошедшая в текст сцена как театральный администратор общается по телефону с гражданами, которым нужен билет. У Булгакова смешней, но "Театральный роман" еще не начал писаться. Москва - одна. Осознала, что вообще цитаты из Мастера и 12 стульев у меня в голове густейшим образом перемешаны. "Нас ждет засада. Придется отстреливаться". "А, это нас арестовывать идут..." "Я дам вам парабеллум!"
Кажется это все не о литературных аллюзиях, а о том, что время - 1926-28 годы запечатлены и там и так очень точно.
В общем, внезапно рекомендую.

https://lubelia.livejournal.com/1531242.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Июл 31

К обсуждению шедевров народного искусства об расстреле Романовых вспомнился этот фрагмент из одной книги, описание похожего художника.

Лесь вернулся на службу в радостном настроении. В нем бурлило удивительно позитивное отношение к жизни и удивительно негативное к работе. Беззаботно отдаваясь этому радостному настроению, он сидел некоторое время за столом и мечтательно следил за Барбарой. Вдруг его охватил творческий энтузиазм, он схватил кальку, мягкий карандаш и начал рисовать ее портрет.

В основе своей Лесь был импрессионистом, а сюрреализм и абстракционизм вели борьбу за его творческое «я» с переменным успехом. Следы этой борьбы четко наметились в создаваемом портрете. Источник вдохновения не обращал на художника ни малейшего внимания, Лесь рисовал беспрепятственно и с жаром, пока вошедший Каролек не заинтересовался его работой и не начал рассматривать уже оконченное произведение.

— Барбара, — позвал он, подавляя бестактное хихиканье, — иди-ка посмотри на свой портрет.

Барбара, предчувствуя недоброе, встала и подошла к Лесю.
Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Июл 31

Второй заход на Хоссейни и второй провал)) Снова не "Шантарам")))) Хотя покупаюсь я по-прежнему на заявленный "несказочный" восточный колорит. И в том же "Шантараме" мне как раз даже, пожалуй, "афганская" часть нравится чуть-чуть больше, чем индийская (в индийской - надрывная любовная линия подбешивает).

Но возвращаясь к Хоссейни - "Солнц" я прочитала поболее, чем в свое время "Бегущего" и даже вначале было ощущение, что вот да, в этот раз - да. Но нет.

Я ни слова не говорю про политику - понятно, что там она есть, но я изначально смирилась с тем, что она будет и поставила внутренний фильтр. Однако не на сюжет же фильтр ставить и не на достоверность персонажей, тут уже никакой антураж тогда не спасет (хотя меня, наверно, спасет в итоге, когда я выскажусь на то, что бесит, продолжу, потому что антураж он пишет в этот раз классно - или мне заходит классно, даже "Бегущего", может, попробую еще разок... когда-нибудь после))).

Однако ж о персонажах. Вот как такое может быть, в принципе, как возможно такое обоснование для персонажа, а?

Кабульские девочка с мальчиком дружат с детства. Оба из относительно либеральных семей - ну, я имею в виду для Афганистана. Без никаба хотя бы как-то в этих семьях обходятся. Детки подрастают, дружба перерастает понятно во что. Все это происходит на фоне местных военных событий в период с конца семидесятых до середины девяностых ("Лев Панджера" и все такое). Старшие братья девочки ушли в свое время "защищать независимость" и погибли. Мать с тех пор занимается только тем, что горюет и ругает отца, дочерью по мере сил занимается мало приспособленный к бытовым трудностям философичный отец, а так она, в основном, сама по себе. Периодически мать выходит из своей темной комнаты, выдает всем претензии за свое горе и уходит обратно горевать. Так что вполне естественно, что этот мальчик девочке и брат, и защитник, и возлюбленный, и все на свете.

И вот им лет по шестнадцать, вокруг по-прежнему происходит, так сказать, эскалация военного конфликта, Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Июл 31

Продолжение цикла - война выходит на стратегический уровень, а главный герой... впрочем, изучайте сами...

Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Июл 31

Виталий Иванович Пищенко родился 31 июля 1952 г., в Новосибирске, СССР.
Виталий Пищенко - российский советский писатель-фантаст. Фантастику печатает с 1981 года. С 1980 года посещал литературное объединение «Амальтея» при Новосибирской писательской организации (руководитель Михаил Михеев). Староста Семинара молодых писателей Сибири и Дальнего Востока, работающих в жанре фантастики и приключений (1987-1988 гг.), организатор и директор ВТО МПФ (Всесоюзного творческого объединения молодых писателей-фантастов) в 1988-1996 гг.

Один из организаторов и первый руководитель Союза писателей Приднестровья. С 1996 по 2000 года — заведующий кафедрой журналистики Приднестровского государственного университета.

С 1989 года — член Союза писателей СССР. С 1992 года — член Союза писателей России, Секретарь СПР, Председатель международного Совета по фантастической и приключенческой литературе, Лауреат литературных премий имени К. Симонова, В.Пикуля, А. Фадеева, И. Ефремова, В. Маяковского, «Золотой венец Победы», «Во славу Отечества» и др., Государственной премии Приднестровской Молдавской республики (один из авторов текста Гимна ПМР).

Участник конвентов писателей-фантастов «Аэлита-1983», «Белое пятно — 2009» и многих др.

Награды и премии:

Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Июл 31

Валерий Залотуха, «Свечка». Грандиозная эпопея, совершенный роман, написанный великолепным русским языком. Просто чудо какое-то. Два тома (каждый по тысяче страниц) прочла запоем, а в процессе с ужасом думала: когда книга закончится, что я буду читать? Захочу такого же уровня и не найду. Книга про героя и про ее автора, страшная и светлая одновременно, насквозь православная и решительно антирелигиозная, трагическая и комическая, ироничная в каждом слове и серьезная до предела. О том, как интеллигентный человек пошел однажды защищать демократию и встретил Бога, а тот его чуть не изувечил. Сложная, мастерски выстроенная композиция, любая мелочь не случайна. Событие, упомянутое в первой или второй части, непременно встретится еще раз (или не раз) в третьей или в четвертой. И потом захочется непременно перечитать и удивиться: мне ведь уже намекали – как же я не заметил? А эпилог! Что автор творит в эпилоге... тут вот что важно знать. Писатель работал над романом более 12 лет. Книга была подписана в печать 23 октября 2014 года, а 9 февраля 2015 года Валерия Залотухи не стало… Все как один критики сетуют на то, что автор не успел насладиться пришедшей к нему славой – но ведь весь эпилог пронизан этим чувством близкой смерти, и именно в таком ракурсе: я закончил книгу своей жизни, теперь только умереть... Рекомендовать боюсь. Л. всегда критикует меня за полярность высказываний: либо восторг, либо двойка с минусом. Но тут и он не даст соврать: каждый раз, встречаясь за ужином, мы взахлеб начинали делиться прочитанным: а вот в нашей книге... Роман-загадка, роман-наваждение, роман-омут, все так. Кто там разочаровывался в современной российской литературе? Думаю, он ее просто не читает.

Джон Фаулз, «Дэниел Мартин». «Переведенный на все основные языки мира и будоражащий умы читателей уже почти три десятилетия, «Дэниел Мартин», по словам самого автора, «был задуман как пример непривычной, выходящей за рамки понимания рядового обывателя философии, и создавался в защиту ее. Кроме того, это попытка постичь, каково быть англичанином». Это в сети аннотация такая висит. А я хотела бы посмотреть на умы, взбудораженные этим унылым произведением. Занудные рассуждения и философские выкладки о различии английской и американской ментальностей, о кухне кинопроизводства, о свободе воли, о богатых и бедных, о модернизме и фашизме, – и еще куча полезных и увлекательных для кого-то сведений и рассуждений, а мне так совершенно лишних. С чего вдруг Князеву вздумалось это прочесть, а мне послушать – при моей-то нелюбви к Фаулзу? Еще один роман Фаулза, чтоб понять, что он не мой писатель? глупо. Впрочем, в оправдание своих читательских ежиков могу отметить, что кололись они (трижды) совершенно разными кактусами: в «Волхве» меня раздражало бесконечное вождение читателя за нос, в «Коллекционере» – долгоиграющий садизм, здесь было просто скучно. Почему я не бросила? Ну... плюсы тоже были. Некоторые фрагменты таки написаны замечательно, слог прекрасный, лень было бросать. Но эти утомительные самокопания, бесконечные интеллектуальные беседы книжных персонажей, вялый и мучительно затянутый сюжет... нет, ничто из вышеперечисленного не взбудоражило мои умы.

Борис Акунин, «Не прощаюсь». Отзывы в большинстве своем были столь безрадостны, что я ожидала чего-то неудобоваримого, вроде «Театра». Буду оригинальна: мне не просто понравилось, а очень (в рамках жанра, разумеется). Начнем с того, что читает Александр Клюквин – а это всегда большой кайф. Претензии к тому, что мало Фандорина и что детектив отсутствует как таковой, не принимаю – Эраст Петрович давно уже не в лучшей форме, чего с него взять. Зато все остальное исключительно увлекательно: будь то «четыре правды» времен гражданской войны или вариации на тему моделирования государства. Любопытны отсылки к реальным историческим персонажам (Май-Маевский, Волин, Савинков…) и ненавязчивое вплетение в сюжет «Адьютанта его превосходительства». Особенно эффектна увязка с другими романами Фандоринского цикла. Уж не говорю про разъяснения (наконец-то дождались!), откуда у Фандорина взялся внук. Но более всего заинтересовал Алексей Парисович Романов. Оказывается, в четырех романах цикла «Смерть на брудершафт» он фигурировал точно, и еще в двух (под именем Алексей Октябрьский) – с большой вероятностью. (Вики подробно разбирает «за» и «против» Октябрьского, склоняясь к «за»). Все это, кроме «Шпионского романа», прошло мимо меня. Вот и думаю: может быть, зря? Ну, и возвращаясь к Фандорину: труп не предъявлен, автор не прощается. Авось оживет еще Эраст Петрович? Я бы не возражала.

П.С.

Где-то на 85% текста «Свечки» (я ж из Киндла читаю) автор пишет: Да потому что уверен: всякий, кто дочитал мой роман до этих строк, телевизор не смотрит, а значит не до конца понимает, в какой стране мы вдруг или не вдруг непонятно по чьей вине оказались. Про страну не мне рассуждать, но вот про телевизор я особенно заценила.

https://sova-f.livejournal.com/444362.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Июл 31

Автор: Чооду Надежда Александровна.

То жаркое солнце, то проливной дождь, – погода июля крайне разнообразна, как и литературные предпочтения наших читателей. Одно остается неизменным: истинные любители чтения любую погоду встречают с книгой!

1. Эрих Мария Ремарк. «Чёрный обелиск»
2. Эрнест Хемингуэй. «Прощай, оружие!»
3. Владислав Крапивин. «Журавленок и молнии»
4. Терри Пратчетт. «Мор, ученик Смерти»
5. Нил Гейман. «История с кладбищем»
6. Борис Акунин. «Князь Клюква»
7. Александр Бушков. «Лесная легенда»
8. Ирина Головкина. «Лебединая песнь»
9. Стивен Кинг, Ричард Чизмар. «Гвенди и её шкатулка»
10. Ольга Славникова «Прыжок в длину»
Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Июл 31


Read More

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

Июл 31

В некоторых городах в тёплое время я торговал своими книгами на улице -- и когда-то в Москве, и в Нижнем Новгороде, и в Иркутске, и в индонезийской Джокьякарте, и в сияющем Гонконге. Предлагать плоды своего труда простым людям -- дело полезное, для того человека, чьи плоды труда легко транспортировать. Если б я изготовлял, например, кирпичи или бетонные блоки, то менее было бы удобно их носить и предлагать. Обычно я делаю эту раскладку кратковременно, по паре раз вылезаю в каждом городе, чтобы определить менталитет населения и насколько им интересна моя книгопродукция. Например, в Улан-Удэ моими книгами на "Арбате" вообще никто не заинтересовался (за три часа нуль покупателей), зато я познакомился с местным издателем книг, о чём писал в мае в этом блоге. А вот Владивосток, вероятно, будет живей и активней?

В прошлое воскресенье (22 июля) пошёл на набережную Владивостока, разложил там свои книги и схему путешествий и анонс ближайших лекций, чтобы людей приглашать на них. Выложился в 16.00. Было довольно жарко, но потом жара стала оседать и некоторые люди стали приобретать книги. Первым из них был японец, купивший "ПВП" на английском языке. Вообще тут целые кучи китайцев, японцев, корейцев, поскольку для них прибытием во Владивосток можно получить 8-дневную электронную бесплатную визу без захода в консульство РФ. Равно как и многим другим азиатам, даже с КНДР. Виза эта даёт право посетить только Приморский край, ну они обычно пасутся в центре Владивостока и фотографируют всё целыми стаями. Ну так вот, сперва купил книгу японец; потом пришёл какой-то коротко стриженный человек и сказал, что торговать тут нельзя, но я сказал, что это не торговля, а выставка и приглашение на бесплатные лекции. Он ушёл. Затем взяли ещё несколько книг -- "Шри-Ланка", "Китай", "Решение проблем по-простейшему" и др. Затем я свернулся и отправился в столовую "Копейка" (там с 20:00 до 21:00 скидки 50%), затем домой. Опыт прошёл успешно.

Ну и позавчера, в День ВМФ (29 июля), я решил опять вечерком выйти на раскалённый летний воздух. Жарило солнце очень активно, так что люди на набережной сперва не смотрели книги, а только мечтали о мороженом или в море искупаться. Первый час не взяли ни одной книги. Потом стали брать, в основном "Практику вольных путешествий", ну и ещё "Тёплую зимовку". Задавали многие вопросы. И в этот раз, и в тот раз, попадались люди, которые меня знают (по 4 и 5 человек за день), но они, знающие меня люди, обычно не покупали никакой продукции, верно у них она уже есть. Всех пригласил я на лекции в библиотеку "БУК". На этот раз, простояв три часа, я пошёл в столовую (где с 20:00 скидки 50%), а потом вернулся домой. Таким образом, Владивосток оказался и ныне очень благотворным городом, он интересуется моей книжной продукцией и путешествиями в целом, что наблюдалось и в прошедшие двадцать лет.

Кстати, я решил во Владивостоке провести все мои лекции, вообще обо всём, что я рассказываю. Это мне полезно, чтобы обновить рассказы, и для того, чтобы комплект фотографий, который я показываю, наладить, перебрать и обновить. Интересно и населению. Так что ждём, товарищи, новых лекций; сегодня 31 июля в библиотеке "БУК" (19:00, рассказ про США) -- Светланская ул, 55, в центре города, -- а затем и всё остальное (анонс на август -- сегодня уже постараюсь вывесить).

https://a-krotov.livejournal.com/1279482.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...