Июн 23

Понсе де Леон, Ф. Даниэле Финци Паска. Театр ласки / пер. с ит. Петра Епифанова. — М.: «Русский импульс», 2018. — 220 с. — ISBN 978-5-6040427-7-9

Даниэле Финци Паска (р. 1964), уроженец швейцарского кантона Тичино, является одним из наиболее известных сегодня в мире театральных режиссеров. И едва ли не самым разноплановым. В опыте его тридцатипятилетней театральной деятельности – и моноспектакли, которые он как актер проводит в виде простой задушевной беседы с кем-то из зрителей, и сложнейшие танцевально-акробатические представления, создаваемые в сотрудничестве с крупнейшими цирковыми объединениями (Cirque du Soleil и Cirque Éloize), и колоссальные шоу с сотнями участников, как олимпийские церемонии в Турине и Сочи, и новые аранжировки классических опер для лучших театров мира. Актер, акробат, режиссер, хореограф, прозаик, сценарист, самобытный философ – всё это Даниэле Финци Паска. Книга представляющая собой запись бесед Даниэле с уругвайским журналистом и философом Факундо Понсе де Леоном, с 2009 года выдержала шесть изданий на разных языках мира.

Любой, видевший спектакли Даниэле, никогда их не забудет. Теперь их видели уже и тысячи людей в городах России: Москве, Санкт-Петербурге, Воронеже, Екатеринбурге… Для кого-то эти зрелища – просто прекрасный, виртуозный и лиричный цирк; другой увидит в них пробуждение скрытого в бессознательном, третий загадочную притчу, а иной разглядит здесь даже приметы древних мистерий и инициатических обрядов, причудливо сплетенные с элементами клоунады, кабаре и театра абсурда. То, о чем говорит в книге Даниэле, – философия жизни, естественно перерастающая в философию творчества, отношения к другим людям и к собственному призванию. Она не только приоткрывает творческую лабораторию, но и дает серьезную жизненную науку.

Свой «взрослый» путь Даниэле, один из трех братьев в простой, дружной и любящей семье, начал с того, что 17-летним юношей уехал в Индию – помогать волонтерам матери Терезы в почти обреченной борьбе за жизни прокаженных и иных больных, бесприютно умиравших на улицах Калькутты. В условиях нехватки медикаментов и квалифицированной врачебной помощи, при равнодушии властей и окружающих, почти единственным, что можно было сделать для тяжко страдающего, брошенного всеми человека, была элементарная забота, ласковое прикосновение, внимательный взгляд, молчаливая ободряющая улыбка. Из этого ежедневного многомесячного опыта, прерванного лишь болезнью, заставившей Даниэле вернуться домой, родилась впоследствии его театральная концепция – teatro della carezza, «театр ласки». А одним из ее практических применений стали через несколько лет спектакли, которые Даниэле ставил в охваченной войной Эфиопии для детей-сирот, чья память хранила сцены нечеловеческого насилия…

Об этом и о многом другом книга рассказывает ярким и образным языком, в манере, иногда напоминающей притчи восточной мудрости. Прочесть ее можно рекомендовать человеку любого рода занятий и интересов. Книга богато украшена иллюстрациями.

Автор перевода – Петр Епифанов. Куратор проекта – Елена Шубина.

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky

https://philologist.livejournal.com/10323657.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

leave a reply