Янв 6

Презентация книги Евгения Солоновича «Между нынче и когда-то» (М.: Время, 2018) 26 декабря 2017 года.


https://www.youtube.com/watch?v=0Zo0nVc1MLo

Об авторе: Евгений Солонович – переводчик, поэт. Родился в 1933 году Симферополе. Окончил МГПИИЯ имени Мориса Тореза. Преподает художественный перевод в Литературном институте имени А.М. Горького. Переводит главным образом с итальянского (Данте, Франческо Петрарка, Джозуэ Кардуччи, Гвидо Гоццано, Джузеппе Джоакино Белли, Эудженио Монтале, Джузеппе Унгаретти, Рафаэль Альберти и др.). Переводил также итальянскую прозу (Альберто Моравиа, Джузеппе Д`Агата, Итало Кальвино, Умберто Саба и др.). Лауреат премии министерства просвещения Италии (за переводы из Данте, 1966), премии Квазимодо (1969), Государственной премии Италии за достижения в области художественного перевода (1996), премий «Венец» (2011), «Книга года» (2011), «Мастер» (2012), Antologia (2015) и др. Обязанный литературной известностью переводам итальянской поэзии, Евгений Солонович публикует собственные стихи на страницах журналов «Октябрь», «Дружба народов» и «Новый мир». Его заслуги как переводчика отмечены многими престижными российскими и зарубежными премиями. «Между нынче и когда-то» — первая книга, с которой Евгений Солонович выступает как оригинальный поэт.

Мероприятие состоялось в Музее Серебряного века (Дом Брюсова), Проспект мира, д. 30.

Что же я такое и зачем я здесь вожусь:

Коротко - про видеоблог gasindm
Подборки видеорассказов по темам и жанрам книг
Указатели: детлит тут, взрослое тут
кого можно увидеть в моем видеоблоге, кроме меня
О моей домашней библиотеке: тут и тут
Я на сайте livelib
Родное издательство "Время"
Музыка Моцарта: я модератор тут и обозреватель тут
Пожалуйста, по всем важным вопросам пишите только на электронную почту,
или звоните на мобильный! Спасибо!

Хорошего чтения!

https://lapadom.livejournal.com/2008295.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

leave a reply