Янв 21

Развлекаюсь чтением Ф. С. Фицджеральда))) Очень помогает отвлечься от современных авторов и запускает умственные процессы.

Теперь я добралась до романа "По эту сторону рая".

На протяжении всей книги главного героя Эмори Блейна сопровождают литературные произведения. Он рассуждает о писателях, цитирует стихотворения и ловко жонглирует словами. Но мы вроде бы отправлялись в путешествие?

"... В какой-то мере Эмори пытался играть Руперта Брука все время, что длилось их знакомство. Его слова, его отношение к жизни, к Элинор, к самому себе — все это были отзвуки литературных настроений недавно умершего англичанина..."

И если имена других авторов мне были известны, то Руперт Брук поставил меня в тупик.

Кто это?

Руперт Брук (1887-1915) был английским поэтом-романтиком. Он прожил всего 27 лет.

Им было написано примерно 80 стихотворений.

Руперт Брук родился в Рагби в семье школьного учителя. Летом родители устраивали для детей кружки и готовили развлекательные программы. Именно в Рагби Руперт Брук и начал создавать первые стихотворные произведения, пронизанные романтикой.

В 1906 году он начал учиться в Кингс Колледж в Кембридже, где искренне увлекся театром и литературой.

Одним из самых счастливых отрезков его жизни — был переезд в начале третьего учебного года в соседнюю деревню Грантчестер. Он много общался с друзьям, гулял, ночевал под открытым небом. Наверное, что-то еще позволял себе, что позволяют себе, необремененные обязательствами, молодые люди в 22 года.

В 1911 году Руперт Брук выпустил первую книгу стихотворений. С простым названием "Стихи 1911".

Почти на год выбила у него почву из под ног неудачная любовь. Девушка с именем Ка Кокс отказала ему, предпочитая одного из друзей поэта. В этот момент своеобразную опеку над ним взял Эдвард Марш, секретарь главы Адмиралтейства Уинстона Черчилля.  Руперт Брук удостоился чести быть представленным самому Черчиллю, а о многочисленных именитых людях и говорить не стоит.

Руперт Брук отправляется в путешествие, посещая Нью Йорк, Сан-Франциско, Новую Зеландию, Канаду, острова Тихого океана, Таити. Именно на Таити молодой человек вновь влюбляется (некоторые пишут, что от этой любви родилась девочка) в таитянку Таатамату. Он посвящает ей несколько стихотворений...

А потом началась Первая мировая война...

Руперт Брук был зачислен в личный состав Королевской военно-морской дивизии.Он принимал участие в боях за Антверпен. Город пал. Отступая, Брук испытывал искреннее потрясение от беженцев, которые несли последние уцелевшие вещи, от фургонов с ранеными и убитыми. Дойдя до войскового поезда, остатки батальона перебрались в Брюгге, а от туда в Англию.

27 февраля Руперт Брук был отправлен на корабле к Дарданеллам. Обратно в Англию он уже не вернулся.

Во время учений в Каире молодой поэт потерял сознание от солнечного удара, позже появилась и дезентерия. Пролежав неделю в гостинице, он отказывается перейти в штаб и остаться в Египте. Он стремится принять участие в Галлипольской битве.

Корабль достиг острова Скирос. Начались снова учения. К вечеру 20 апреля затихшая было болезнь стала резко прогрессировать. Раздражение над губой превратилось в воспаление, которое стало распространяться дальше.  Врачи поставили диагноз — заражение крови. 22 апреля Руперта Брука перевели на борт французского корабля-госпиталя. Несмотря на то, что рядом с ним находились практически постоянно 12 докторов и хирургов, поэт скончался 23 апреля. Он был захоронен друзьями-сослуживцами на греческом острове Скирос. 

И, конечно, как говорить о поэте без стихов.

Один день (пер. А. Рытова)

Сегодня я был счастлив. Целый день

Я помнил только о тебе. Я ощутил

Твой смех, твой свет, танцующий в воде,

И сеял в небе крошечные облака любви.

Слал россыпь белых волн морских,

Короновал тебя фантазиями — что за безделье!

Бутоны роз бездомные в пыли

Веков так радовались новому цветенью.

И с темной памятью легка моя игра.

Словно дитя под небом легких дней,

Сжимаю горсть сверкающих камней;

За них сжигали в прошлом города,

Любовь теряли, жизни и царей

Бог превращал в летучий горький прах.

Солдат (пер. В. Набокова)

(1914)

Лишь это вспомните, узнав, что я убит: 

стал некий уголок, средь поля, на чужбине

навеки Англией. Подумайте: отныне

та нежная земля нежнейший прах таит.

А был он Англией  взлелеян; облик стройный

и чувства тонкие Она дала ему,

дала цветы полей и воздух свой незнойный, 

прохладу рек своих, тропинок полутьму.

Душа же, ставшая крупицей чистой света,

частицей Разума Божественного, где-то

отчизной данные излучивает сны:

напевы и цвета, рой мыслей золотистый

и смех, усвоенный от дружбы и весны

под небом Англии, в тиши ее душистой.

https://kurgina-e.livejournal.com/28231.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...

leave a reply